Ella Fitzgerald & Joe Pass - Why Don't You Do Right? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald & Joe Pass - Why Don't You Do Right?




It was back in 1922
Это было в далеком 1922 году.
You let other women make a fool of you
Ты позволяешь другим женщинам делать из тебя дурака.
But it's now 1953
Но сейчас 1953 год.
You're doing the same thing, don't do it to me
Ты делаешь то же самое, не делай этого со мной.
You had plenty money back in 22
В 22-м у тебя было много денег.
You let other women make a fool of you
Ты позволяешь другим женщинам делать из тебя дурака.
Why don't you do right like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Just get out of here and get me some money too
Просто убирайся отсюда и принеси мне немного денег.
You're sittin' down wonderin' what it's all about
Ты сидишь и думаешь, что все это значит.
If you don't get no money they will throw you out
Если ты не получишь денег они вышвырнут тебя вон
Why don't you do right like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Just get out of here and get me some money too
Просто убирайся отсюда и принеси мне немного денег.
It was back in 1944
Это было в далеком 1944 году.
You kept on running from door to door
Ты продолжал бегать от двери к двери.
Why don't you do right like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Just get out of here and get me some money too
Просто убирайся отсюда и принеси мне немного денег.
I fell for your jiving and I took you in
Я попался на твою удочку и принял тебя.
All you had to offer was a drink of gin
Все, что ты мог предложить, - это глоток Джина.
Why don't you do right like some other men do?
Почему ты не поступаешь правильно, как другие мужчины?
Just get out of here and get me some money too
Просто убирайся отсюда и принеси мне немного денег.
You ain't got no money, ain't got, no use for you
У тебя нет денег, нет, нет никакой пользы для тебя.
You ain't got no money, ain't got, no use for you
У тебя нет денег, нет, нет никакой пользы для тебя.
So get out of here and get me some money too
Так что убирайся отсюда и принеси мне немного денег.
I've got man in the east, a man in the west
У меня есть человек на востоке, человек на Западе.
But I found out that gold is the best
Но я понял, что золото-самое лучшее.
Got no money, ain't got, no use for you
У меня нет денег, у меня нет, ты мне не нужен.
So get out of here and get me some money too
Так что убирайся отсюда и принеси мне немного денег.
Why don't you do right? Why don't you do right?
Почему ты не поступаешь правильно?
Why don't you do right? Come on and do right
Почему бы тебе не поступить правильно?
Like some other, like some other men do
Как некоторые другие, как некоторые другие мужчины.





Writer(s): JOE MCCOY


Attention! Feel free to leave feedback.