Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Cheek To Cheek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven,
I'm
in
heaven
На
небесах,
я
на
небесах.
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
И
мое
сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить.
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И
я,
кажется,
нашел
счастье,
которое
искал.
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
гуляем
вместе,
танцуем
щека
к
щеке.
Yes,
heaven,
I'm
in
heaven
Да,
на
небесах,
я
на
небесах.
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
И
заботы,
которые
окружали
меня
всю
неделю.
Seems
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Кажется,
она
исчезает,
как
полоса
везения
у
игрока.
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
гуляем
вместе,
танцуем
щека
к
щеке.
Oh
I'd
love
to
climb
the
mountain
О
как
бы
я
хотел
взобраться
на
гору
Reach
the
highest
peak
Достигаю
высочайшего
пика,
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
но
это
не
волнует
меня
и
вполовину
так
сильно.
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
танцуют
щека
к
щеке
Oh,
I'd
love
to
go
out
fishing
О,
я
бы
с
удовольствием
порыбачил.
In
a
river
or
a
creek
В
реке
или
ручье
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Но
мне
это
и
вполовину
не
нравится.
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
танцуют
щека
к
щеке
Now,
mama,
dance
with
me
А
теперь,
мама,
Потанцуй
со
мной.
I
want
my
arms
about
you
Я
хочу
обнять
тебя.
The
charms
about
you
Твои
чары
Will
carry
me
through,
yes
Пронесут
меня
насквозь,
да.
Heaven,
I'm
in
heaven
На
небесах,
я
на
небесах.
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
И
мое
сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить.
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И
я,
кажется,
нашел
счастье,
которое
искал.
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
гуляем
вместе,
танцуем
щека
к
щеке.
Take
it
Ella,
swing
it
Возьми
его,
Элла,
качни
его.
Heaven,
I'm
in
heaven
На
небесах,
я
на
небесах.
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
И
мое
сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить.
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И
я,
кажется,
нашел
счастье,
которое
искал.
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
гуляем
вместе,
танцуем
щека
к
щеке.
Heaven,
I'm
in
heaven
На
небесах,
я
на
небесах.
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
И
заботы,
которые
окружали
меня
всю
неделю.
Seem
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Кажется,
она
исчезает,
как
полоса
везения
у
игрока.
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
гуляем
вместе,
танцуем
щека
к
щеке.
Oh
I'd
love
to
climb
a
mountain
О
как
бы
я
хотел
взобраться
на
гору
And
to
reach
the
highest
peak
И
достичь
самой
высокой
вершины,
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
но
это
не
волнует
меня
и
вполовину
так
сильно.
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
танцуют
щека
к
щеке
Oh
I
love
to
go
out
fishing
О
я
люблю
ходить
на
рыбалку
In
a
river
or
a
creek
В
реке
или
ручье
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Но
мне
это
и
вполовину
не
нравится.
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
танцуют
щека
к
щеке
Come
on
and
dance
with
me
Давай,
Потанцуй
со
мной.
I
want
my
arm
about
you
Я
хочу
обнять
тебя.
The
charm
about
you
Твое
очарование
Will
carry
me
through
to
Пронесет
меня
насквозь.
Heaven,
I'm
in
heaven
На
небесах,
я
на
небесах.
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
И
мое
сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить.
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И
я,
кажется,
нашел
счастье,
которое
искал.
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
гуляем
вместе,
танцуем
щека
к
щеке.
Yes,
dance
with
me
Да,
Потанцуй
со
мной.
I
want
my
arms
about
you
Я
хочу
обнять
тебя.
The
charms
about
you
Очарование
вокруг
тебя
Will
carry
me
through
to
Перенесет
меня
на
...
Heaven,
I'm
in
heaven
(heaven,
I'm
in
heaven)
Небеса,
я
на
небесах
(небеса,
я
на
небесах).
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
И
мое
сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить.
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И
я,
кажется,
нашел
счастье,
которое
искал.
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
гуляем
вместе,
танцуем
щека
к
щеке.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERLIN IRVING
Attention! Feel free to leave feedback.