Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Dream a Little Dream of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой.
Night
breezes
seem
to
whisper
"I
love
you"
Ночной
бриз,
кажется,
шепчет
:"
Я
люблю
тебя".
Birds
singing
in
the
sycamore
tree
Птицы
поют
на
сикоморе.
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
помечтай
обо
мне
Say
nighty-night
and
kiss
me
Скажи
"Спокойной
ночи"
и
Поцелуй
меня.
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепче
и
скажи,
что
будешь
скучать
по
мне.
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
В
то
время
как
я
одинок
и
печален,
насколько
это
возможно.
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
помечтай
обо
мне
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
(Oh,
how
you
linger
on)
Звезды
гаснут,
но
я
задерживаюсь,
дорогая
(О,
как
ты
задерживаешься).
Still
craving
your
kiss
(How
you
crave
my
kiss)
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя
(Как
ты
жаждешь
моего
поцелуя).
Now
I'm
longing
to
linger
'til
dawn
dear
Теперь
я
жажду
задержаться
до
рассвета,
дорогая.
Just
saying
this
(Give
me
a
little
kiss)
Просто
говорю
это
(поцелуй
меня).
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя.
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладкие
сны,
которые
оставляют
все
тревоги
позади.
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
помечтай
обо
мне
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
задерживаюсь,
дорогая.
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя.
Yeah,
I'm
longing
to
linger
'til
dawn
dear
Да,
я
жажду
задержаться
до
рассвета,
дорогая.
Just
saying
this
Просто
говорю
это
Sweet
dreams,
I'm
dreamin'
('Til
sunbeams
find
you)
Сладкие
сны,
я
мечтаю
(пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя).
Keep
dreamin'
(Gotta
keep
dreaming)
Продолжай
мечтать
(должен
продолжать
мечтать).
Leave
the
worries
behind
you
Оставь
заботы
позади.
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах
какими
бы
они
ни
были
You've
gotta
make
me
a
promise
(oh,
yes)
Ты
должен
дать
мне
обещание
(о,
да).
Promise
to
me
Обещай
мне
...
You'll
dream
Ты
будешь
мечтать.
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
помечтай
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAHN GUS, ANDRE FABIAN, SCHWANDT WILBUR
Attention! Feel free to leave feedback.