Ella Fitzgerald feat. The Paul Smith Quartet - Mack the Knife (1960 Live In West Berlin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald feat. The Paul Smith Quartet - Mack the Knife (1960 Live In West Berlin)




Mack the Knife (1960 Live In West Berlin)
Нож Мэкки (1960, концерт в Западном Берлине)
Thank you, thank you ladies and gentlemen
Спасибо, спасибо, дамы и господа.
Thank you, we'd like to do something for you now
Спасибо. Мы хотели бы сейчас кое-что для вас исполнить.
We haven't heard a girl sing it and since it's so popular
Мы не слышали, чтобы эту песню пела девушка, а поскольку она так популярна,
We'd like to try and do it for you
мы хотели бы попробовать спеть её для вас.
We hope we remember all the words
Надеемся, мы вспомним все слова.
Oh the shark has pearly teeth, dear
У акулы зубы жемчужные, милый,
And he shows them, pearly white
И она их показывает, белые, как жемчуг.
Just a jack knife has Macheath, dear
А у Мэкки ножик складной, милый,
And he keeps it out of sight
И он его прячет от всех.
Oh the shark bites with his teeth, dear
Акула кусает своими зубами, милый,
Scarlet billows start to spread
Алые волны начинают растекаться.
Fancy gloves though, wears Macheath dear
А Мэкки носит элегантные перчатки, милый,
So there's not, not a trace of red
Так что нет, нет ни следа крови.
On a Sunday, Sunday morning lies a body, oozin' life
В воскресенье, воскресным утром лежит тело, истекая жизнью.
Someone's sneaking 'round the corner
Кто-то крадется за углом.
Tell me could it be, could it be, could it be
Скажите, может быть, может быть, может быть,
Mack the Knife?
Это Мэкки Нож?
Oh what's the next chorus, to this song, now
Какой следующий куплет этой песни?
This is the one, now I don't know
Вот этот, а я его не знаю.
But it was a swinging tune and it's a hit tune
Но это была заводная мелодия, и это хит,
So we tried to do Mack the Knife
Поэтому мы попробовали спеть "Мэкки Нож".
Ah, Louis Miller, oh, something about cash
Ах, Луис Миллер, о, что-то про деньги.
Yeah, Miller, he was spending that trash
Да, Миллер, он тратил эти денежки.
And Macheath dear, he spends like a sailor
А Мэкки, милый, он тратит, как моряк.
Tell me, tell me, tell me could that boy do, something rash?
Скажите, скажите, скажите, мог ли этот парень сделать что-то необдуманное?
Oh Bobby Darin and Louis Armstrong
О, Бобби Дарин и Луи Армстронг,
They made a record, oh but they did
Они записали пластинку, о да, записали.
And now Ella, Ella, and her fellas
А теперь Элла, Элла и её ребята,
We're making a wreck, what a wreck of Mack the Knife
Мы делаем перепев, какой перепев "Мэкки Ножа".
Oh Snookie Taudry, bah bah bah nop do bo de do
О, Снуки Тодри, ба-ба-ба ноп-до-бо-де-до,
Bah bah bah nop do bo de do
Ба-ба-ба ноп-до-бо-де-до.
Just a jack knife has Macheath, dear
Просто складной нож у Мэкки, милый,
And do bo bo bah bah bah nop do bo de do
И до-бо-бо ба-ба-ба ноп-до-бо-де-до.
So, you've heard it, yes, we've swung it
Итак, вы слышали это, да, мы это зажгли,
And we tried to, yes, we sung it
И мы старались, да, мы спели это.
You won't recognize it, it's a surprise hit
Вы не узнаете её, это неожиданный хит,
This tune, called Mack the Knife
Эта мелодия называется "Мэкки Нож".
And so we leave you, in Berlin town
И поэтому мы покидаем вас в городе Берлине,
Yes, we've swung old Mack, we've swung old Mack in town
Да, мы зажгли старину Мэка, мы зажгли старину Мэка в городе.
For the Darin fans and for the Louis Armstrong fans, too
Для поклонников Дарина и для поклонников Луи Армстронга тоже,
We told you look out, look out, look out old Macheath's back in town
Мы говорили вам, берегитесь, берегитесь, берегитесь, старый Мэкки вернулся в город.





Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein


Attention! Feel free to leave feedback.