Lyrics and translation Ella Fitzgerald and her Savoy Eight - If You Only Knew
If
you
only
knew
how
in
love
with
you
Если
бы
ты
только
знал
как
я
люблю
тебя
I
have
always
been
hopin′
you'd
give
in
Я
всегда
надеялся,
что
ты
сдашься.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
One
would
never
guess
what
I
must
confess
Никто
никогда
не
догадается
в
чем
я
должен
признаться
But
it′s
really
so,
though
you
may
not
know
Но
это
действительно
так,
хотя
ты
можешь
и
не
знать.
You're
my
happiness
Ты
мое
счастье.
Fate
has
started
a
story
so
blind
Судьба
начала
историю
так
слепо.
You
can
make
it
the
perfect
rhyme
Ты
можешь
сделать
ее
идеальной
рифмой.
If
you
only
knew
what
your
love
could
do
Если
бы
ты
только
знал
на
что
способна
твоя
любовь
You
would
say,
"Okay,
darling,
lead
the
way"
Ты
бы
сказал:
"Хорошо,
дорогой,
веди
меня".
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
Ah,
fate
has
started
a
story
so
blind
Ах,
судьба
начала
историю
так
слепо.
You
can
make
it
the
perfect
rhyme
Ты
можешь
сделать
ее
идеальной
рифмой.
If
you
only
knew
what
your
love
could
do
Если
бы
ты
только
знал
на
что
способна
твоя
любовь
You
would
say,
"Okay,
darling,
lead
the
way"
Ты
бы
сказал:
"Хорошо,
дорогой,
веди
меня".
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал,
если
бы
ты
только
знал
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Beal
Attention! Feel free to leave feedback.