Lyrics and translation Ella Fitzgerald feat. Louis Jordan & His Tympany Five - Baby It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но,
детка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
away
Мне
нужно
уходить
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но,
детка,
на
улице
холодно)
This
evening
has
been
Этот
вечер
был
(Been
hoping
that
you'd
drop
in)
(Я
так
надеялся,
что
ты
зайдешь)
So
very
nice
таким
приятным
(I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice)
(Я
держу
твои
руки,
они
словно
лед)
My
mother
will
start
to
worry
Мама
начнет
волноваться
(Beautiful,
what's
your
hurry?)
(Красавица,
куда
ты
спешишь?)
And
Father
will
be
pacing
the
floor
А
папа
будет
ходить
из
угла
в
угол
(Listen
to
the
fireplace
roar)
(Послушай,
как
потрескивает
камин)
So
really,
I
better
scurry
Так
что
мне
правда
лучше
поспешить
(Beautiful,
please
don't
hurry)
(Красавица,
прошу,
не
спеши)
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
Ну,
может,
еще
полбокала
(Put
some
records
on
while
I
pour)
(Поставлю
пластинку,
пока
налью)
The
neighbors
might
think
Соседи
могут
подумать...
(But
baby,
it's
bad
out
there)
(Но,
детка,
там
ужасная
погода)
Say,
what's
in
this
drink?
Слушай,
а
что
в
этом
напитке?
(No
cabs
to
be
had
out
there)
(Там
не
поймать
ни
одного
такси)
I
wish
I
knew
how
Если
бы
я
знала,
как
(Your
eyes
are
like
starlight
now)
(Твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет)
To
break
this
spell
Разорвать
эти
чары
(I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
(Я
возьму
твою
шляпку,
твои
волосы
великолепны)
I
ought
to
say
no,
no,
no
sir
Мне
следует
сказать
"нет,
нет,
нет,
сэр"
(Mind
if
I
move
in
closer?)
(Не
возражаешь,
если
я
подвинусь
ближе?)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась
(What's
the
sense
of
hurting
my
pride?)
(Какой
смысл
ранить
мою
гордость?)
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
(Oh
baby,
don't
hold
out)
(О,
детка,
не
упрямься)
Ah,
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
(Baby,
it's
cold
outside)
(Детка,
на
улице
холодно)
I
simply
must
go
Я
просто
обязана
идти
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но,
детка,
на
улице
холодно)
The
answer
is
no
Ответ
- нет
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но,
детка,
на
улице
холодно)
The
welcome
has
been
Прием
был
(How
lucky
that
you
dropped
in)
(Какое
счастье,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
таким
приятным
и
теплым
(Look
out
that
window
at
that
storm)
(Выгляни
в
окно,
там
буря)
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
заподозрит
что-то
(Gosh,
your
lips
look
delicious)
(Боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно)
My
brother
will
be
there
at
the
door
Мой
брат
будет
стоять
у
двери
(Waves
upon
a
tropical
shore)
(Волны
на
тропическом
берегу)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
У
моей
тетушки-старой
девы
злобные
мысли
(Gosh,
your
lips
are
delicious)
(Боже,
твои
губы
восхитительны)
Well,
maybe
just
a
cigarette
more
Ну,
может,
еще
одну
сигарету
(Never
such
a
blizzard
before)
(Никогда
еще
не
было
такой
метели)
I
got
to
get
home
Мне
нужно
домой
(But
baby,
you'd
freeze
out
there)
(Но,
детка,
ты
замерзнешь
там)
Say,
lend
my
your
coat
Слушай,
одолжи
мне
свое
пальто
(It's
up
to
your
knees
out
there)
(Там
сугробы
по
колено)
You've
really
been
grand
Ты
был
действительно
великолепен
(I'm
thrilled
when
you
touch
my
hand)
(Я
в
восторге,
когда
ты
прикасаешься
к
моей
руке)
But
don't
you
see?
Но
разве
ты
не
понимаешь?
(How
can
you
do
this
thing
to
me?)
(Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
обязательно
будут
разговоры
(Think
of
my
life
long
sorrow)
(Подумай
о
моей
пожизненной
печали)
At
least
there
will
be
plenty
implied
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
(If
you
caught
pneumonia
and
died?)
(Если
ты
подхватишь
пневмонию
и
умрешь?)
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
(Get
over
that
cold
out)
(Преодолей
этот
холод)
Ah,
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
(Baby,
it's
cold
outside)
(Детка,
на
улице
холодно)
Where
could
you
be
going
Куда
ты
можешь
идти,
When
the
wind
is
blowing
Когда
дует
ветер
And
it's
cold
outside?
И
на
улице
холодно?
Baby
it's
cold,
cold,
outside
Детка,
на
улице
холодно,
холодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK LOESSER
Attention! Feel free to leave feedback.