Lyrics and translation Ella Fitzgerald feat. The Song Spinners - My Happiness
If
I
should
suddenly
start
to
sing
Если
бы
я
вдруг
начала
петь
...
Or
stand
on
my
head
or
anything
Или
стоять
у
меня
на
голове,
или
что-то
еще.
Don't
think
that
I've
lost
my
senses
Не
думай,
что
я
потеряла
рассудок.
It's
just
that
my
happiness
finally
commences
Просто
мое
счастье
наконец-то
началось.
The
long
long
ages
of
dull
despair
Долгие
века
унылого
отчаяния.
Are
turning
into
thin
air
Превращаются
в
воздух.
And
it
seems
that
suddenly
i've
И
кажется,
что
внезапно
я
Become
the
happiest
girl
alive
Стала
самой
счастливой
девушкой
на
свете.
Things
are
looking
up
Все
идет
своим
чередом.
I've
been
looking
the
landscape
over
Я
смотрю
на
окружающий
пейзаж.
And
it's
covered
with
4 leaf
clover
И
он
покрыт
4-х
листовым
клевером.
Oh
things
are
looking
up
О,
ВСЕ
ИДЕТ
своим
чередом.
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
Bitter
was
my
cup
Горькая
была
моя
чаша.
But
no
more
will
I
be
the
mourner
Но
я
больше
не
буду
скорбеть.
For
I've
certainly
turned
the
corner
Ведь
я,
конечно,
повернул
за
угол.
Oh
things
are
looking
up
О,
ВСЕ
ИДЕТ
своим
чередом.
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
See
the
sunbeams
Посмотри
на
солнечные
лучи.
Every
one
beams
Каждый
луч
...
Just
because
of
you
Только
из-за
тебя.
Love's
in
session
Любовь
на
занятиях.
And
my
depression
И
моя
депрессия.
Is
unmistakably
through
Это
безошибочно.
Things
are
looking
up
Все
идет
своим
чередом.
It's
a
great
little
world
we
live
in
Это
прекрасный
маленький
мир,
в
котором
мы
живем.
Oh
I'm
happy
as
a
pup
О,
я
счастлив,
как
щенок.
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
See
the
sunbeams
Посмотри
на
солнечные
лучи.
Every
one
beams
Каждый
луч
...
Just
because
of
you
Только
из-за
тебя.
Love's
in
session
Любовь
на
занятиях.
And
my
depression
И
моя
депрессия.
Is
unmistakably
through
Это
безошибочно.
Things
are
looking
up
Все
идет
своим
чередом.
It's
a
great
little
world
we
live
in
Это
прекрасный
маленький
мир,
в
котором
мы
живем.
Oh
I'm
happy
as
a
pup
О,
я
счастлив,
как
щенок.
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BORNEY BERGANTINE, BETTY PETERSON
Attention! Feel free to leave feedback.