Lyrics and translation Ella Fitzgerald - A Kiss Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss Goodnight
Поцелуй на ночь
A
kiss
goodnight
is
alright
Поцелуй
на
ночь
— это
хорошо,
But
remember
this
Но
помни,
That
a
kiss
goodnight
leads
to
another
kiss
Что
один
поцелуй
на
ночь
ведет
к
другому.
A
kiss
goodnight
with
a
hug
real
tight
Поцелуй
на
ночь
с
крепкими
объятиями
Is
nothing
short
of
bliss
— ни
с
чем
не
сравнимое
блаженство.
And
a
kiss
goodnight
leads
to
another
kiss
И
один
поцелуй
на
ночь
ведет
к
другому.
It's
an
old
custom
for
a
boy
and
a
girl
to
embrace
Есть
старинный
обычай
у
парней
и
девушек
обниматься
In
some
secluded
place
В
каком-нибудь
укромном
местечке.
Little
mister
cupid
never
could
be
quite
so
stupid
Маленький
Купидон
никогда
не
был
настолько
глуп,
As
to
do
a
turn
about
face
Чтобы
повернуться
спиной.
So
it
just
ain't
right
to
kiss
goodnight
Так
что
неправильно
просто
поцеловать
на
ночь
And
stop
at
three
or
four
И
остановиться
на
трех
или
четырех,
'Cause
a
kiss
goodnight
leads
to
a
dozen
or
more
Ведь
поцелуй
на
ночь
ведет
к
дюжине
или
больше.
It's
an
old
custom
for
a
boy
and
a
girl
to
embrace
Есть
старинный
обычай
у
парней
и
девушек
обниматься
In
some
secluded
place
В
каком-нибудь
укромном
местечке.
Little
mister
cupid
never
could
be
quite
so
stupid
Маленький
Купидон
никогда
не
был
настолько
глуп,
As
to
do
a
turn
about
face
Чтобы
повернуться
спиной.
So
a
kiss
goodnight
is
alright
Так
что
поцелуй
на
ночь
— это
хорошо,
But
remember
this
Но
помни,
That
a
kiss
goodnight
leads
to
another
kiss
Что
один
поцелуй
на
ночь
ведет
к
другому.
If
you
like
me
like
I
like
you
Если
я
тебе
нравлюсь
так
же,
как
ты
мне,
Don't
stand
there
at
the
door,
knock-knock
Не
стой
у
двери,
тук-тук,
A
kiss
goodnight
and
hug
real
tight
Поцелуй
на
ночь
и
крепкие
объятия,
And
we'll
run
into
a
dozen
more
И
мы
перейдем
к
дюжине
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Slack, Floyd Victor, R.n. Herman
Attention! Feel free to leave feedback.