Lyrics and translation Ella Fitzgerald - A Ship Without A Sail
I
don't
know
what
day
it
is
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день
Or
if
it's
dark
or
fair
Или
если
это
темно
или
справедливо
Somehow,
that's
just
the
way
it
is
Как-то
так
оно
и
есть
And
I
don't
really
care
И
мне
все
равно
I
go
to
this
or
that
place
Я
иду
в
то
или
иное
место
I
seem
alive
and
well
Я
кажусь
живым
и
здоровым
My
head
is
just
a
hat
place
Моя
голова
- это
просто
место
для
шляпы
My
breast
an
empty
shell
Моя
грудь
пустая
оболочка
And
I
have
a
faded
dream
to
sell
И
у
меня
есть
увядшая
мечта
продать
All
alone,
all
at
sea
В
полном
одиночестве,
в
море
Why
does
nobody
care
for
me?
Почему
никто
не
заботится
обо
мне?
When
there's
no
love
to
hold
my
love
Когда
нет
любви,
чтобы
удержать
мою
любовь
Why
is
my
heart
so
frail?
Почему
мое
сердце
такое
хрупкое?
Like
a
ship
without
a
sail
Как
корабль
без
паруса
Out
on
the
ocean
В
океане
Sailors
can
use
a
chart
Моряки
могут
использовать
карту
I'm
on
the
ocean
я
в
океане
Guided
by
just
a
lonely
heart
Руководствуясь
только
одиноким
сердцем
Still
alone,
still
at
sea
Все
еще
один,
все
еще
в
море
Still
there's
no
one
to
care
for
me
Все
еще
нет
никого,
кто
бы
заботился
обо
мне.
When
there's
no
hand
to
hold
my
hand
Когда
нет
руки,
чтобы
держать
меня
за
руку
Life
is
a
loveless
tale
Жизнь
- это
сказка
без
любви
For
a
ship
without
a
sail
Для
корабля
без
паруса
Still
alone,
still
at
sea
Все
еще
один,
все
еще
в
море
Still
there's
no
one
to
care
for
me
Все
еще
нет
никого,
кто
бы
заботился
обо
мне.
When
there's
no
hand
to
hold
my
hand
Когда
нет
руки,
чтобы
держать
меня
за
руку
Life
is
a
loveless
tale
Жизнь
- это
сказка
без
любви
For
a
ship
without
a
sail
Для
корабля
без
паруса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.