Lyrics and translation Ella Fitzgerald - A-Tisket, A-Tasket (Live From Carnegie Hall/1949)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-Tisket, A-Tasket (Live From Carnegie Hall/1949)
Корзинка
A-Tisket
A-Tasket
Корзинка
A
brown
and
yellow
basket
Коричнево-жёлтая
корзинка
I
sent
a
letter
to
my
mommie
Я
отправила
письмо
маме
On
the
way
I
dropped
it
По
дороге
я
его
обронила
I
dropped
it,
I
dropped
it
Обронила,
обронила
Yes
on
the
way
I
dropped
it
Да,
по
дороге
я
его
обронила
A
little
girlie
picked
it
up
Маленькая
девочка
подняла
его
And
put
it
in
her
pocket
И
положила
в
свой
карман
She
was
truckin'
on
down
the
Avenue
Она
шла
по
проспекту
Without
a
single
thing
to
do
И
ей
было
нечего
делать
She
was
peck,
peck,
peckin'
all
around
Она
оглядывалась
по
сторонам
When
she
spied
it
on
the
ground
Когда
увидела
его
на
земле
She
took
it,
She
took
it
Она
взяла,
она
взяла
My
little
yellow
basket
Мою
маленькую
жёлтую
корзинку
And
if
she
doesn't
bring
it
back
И
если
она
не
принесёт
её
обратно
I
think
that
I
will
die
Я,
пожалуй,
умру
A-Tisket
A-Tasket
Корзинка
I
lost
my
yellow
basket
Я
потеряла
свою
жёлтую
корзинку
And
if
that
girlie
don't
return
it
И
если
эта
девочка
не
вернёт
её
I
don't
know
what
I'll
do
Я
не
знаю,
что
буду
делать
Oh
dear,
I
wonder
where
my
basket
can
be
О
боже,
интересно,
где
моя
корзинка
Oh
gee
I
wish
that
little
girl
I
could
see
Ох,
я
так
хочу
увидеть
ту
маленькую
девочку
Oh
why
was
I
so
careless
with
that
basket
of
mine
Ох,
почему
я
была
так
неосторожна
со
своей
корзинкой
That
itty
bitty
was
a
joy
of
mine
Это
была
моя
маленькая
радость
A-Tisket
A-Tasket
Корзинка
I
lost
my
yellow
basket
Я
потеряла
свою
жёлтую
корзинку
Won't
someone
help
me
find
my
basket
Неужели
никто
не
поможет
мне
найти
мою
корзинку
And
make
me
happy
again
again
И
снова
сделать
меня
счастливой
(Was
it
green?)
(Она
была
зелёной?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
(Was
it
red?)
(Она
была
красной?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
(Was
it
blue)
(Она
была
синей?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Just
a
little
yellow
basket
Просто
маленькая
жёлтая
корзинка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FITZGERALD ELLA, ALEXANDER VAN
Attention! Feel free to leave feedback.