Lyrics and translation Ella Fitzgerald - All of Me (with Nelson Riddle) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Me (with Nelson Riddle) [Remastered]
Вся я (с Нельсоном Риддлом) [Ремастеринг]
All
of
me,
why
not
take
all
of
me?
Вся
я,
почему
бы
тебе
не
взять
меня
всю?
Baby,
can't
you
see
I'm
no
good
without
you?
Любимый,
разве
ты
не
видишь,
что
без
тебя
я
никуда
не
годна?
Take
my
lips,
I'll
never
use
them
Возьми
мои
губы,
я
ими
больше
не
воспользуюсь
Take
my
arms,
I
want
to
lose
them
Возьми
мои
руки,
я
хочу
их
потерять
Your
goodbye
left
me
with
eyes
that
cry
Твое
прощание
оставило
меня
с
заплаканными
глазами
Tell
me
how
can
I
go
on,
dear,
without
you?
Скажи
мне,
как
я
могу
жить
дальше,
дорогой,
без
тебя?
You
took
the
part
that
once
was
my
heart
Ты
забрал
ту
часть,
что
когда-то
была
моим
сердцем
So
why
not
take
all
of
me?
Так
почему
бы
тебе
не
взять
меня
всю?
All
of
me,
why
not
take
all
of
me?
Вся
я,
почему
бы
тебе
не
взять
меня
всю?
Can't
you
see
I'm
no
good
without
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
без
тебя
я
никуда
не
годна?
Take
my
lips,
I
want
to
lose
'em
Возьми
мои
губы,
я
хочу
их
потерять
Take
my
arms,
I'll
never
use
them
Возьми
мои
руки,
я
ими
больше
не
воспользуюсь
Your
g-g-goodbye
left
me
with
eyes
that
cry
Твое
п-п-прощание
оставило
меня
с
заплаканными
глазами
How
can
I
go
on,
dear,
without
you?
Как
я
могу
жить
дальше,
дорогой,
без
тебя?
You
took
the
part
that
once
was
my
heart
Ты
забрал
ту
часть,
что
когда-то
была
моим
сердцем
So
why
not
take
all
of
me?
Так
почему
бы
тебе
не
взять
меня
всю?
Come
on
and
take,
take
all
of
me
Ну
же,
возьми,
возьми
меня
всю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seymour Simons, Gerald Marks
Attention! Feel free to leave feedback.