Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Baby It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
can't
stay
Я
правда
не
могу
остаться
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
I've
got
to
go
'way
мне
пора
идти
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
This
evening
has
been
Этот
вечер
был
Been
hoping
that
you'd
drop
in
Надеялся,
что
ты
заглянешь
So
very
nice
Так
очень
приятно
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Я
буду
держать
твои
руки,
они
как
лед
My
mother
will
start
to
worry
Моя
мама
начнет
волноваться
Beautiful,
what's
your
hurry
Красиво,
куда
ты
спешишь?
And
father
will
be
pacing
the
floor
И
отец
будет
ходить
по
комнате
Listen
to
the
fireplace
roar
Слушайте
рев
камина
So
really,
I'd
better
scurry
Так
что,
правда,
мне
лучше
поторопиться
Beautiful,
please
don't
hurry
Красавица,
пожалуйста,
не
торопись
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
Ну,
может
быть,
еще
пол-рюмки
Put
some
records
on
while
I
pour
Включите
несколько
пластинок,
пока
я
наливаю
The
neighbors
might
think
Соседи
могут
подумать
But
baby,
it's
bad
out
there
Детка,
там
плохо
Say,
what's
in
this
drink
Скажи,
что
в
этом
напитке?
No
cabs
to
be
had
out
there
Там
нет
такси
I
wish
I
knew
how
Хотел
бы
я
знать,
как
Your
eyes
are
like
starlight
now
Твои
глаза
теперь
подобны
звездному
свету
To
break
the
spell
Чтобы
разрушить
заклинание
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
Я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
выглядят
пышными
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
Я
должен
сказать
нет,
нет,
нет,
сэр
Mind
if
I
move
in
closer
Не
против,
если
я
подойду
поближе
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
я
пытался
What's
the
sense
of
hurting
my
pride?
Какой
смысл
задевать
мою
гордость?
I
really
can't
stay
Я
правда
не
могу
остаться
Oh
baby,
don't
hold
out
Детка,
не
держись
Ahh,
but
it's
cold
outside
Ааа,
но
на
улице
холодно
I
simply
must
go
я
просто
должен
идти
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
The
answer
is
no
Ответ
- нет
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
The
welcome
has
been
Приветствие
было
How
lucky
that
you
dropped
in
Как
повезло,
что
ты
зашёл
So
nice
and
warm
Так
приятно
и
тепло
Look
out
that
window
at
that
storm
Посмотрите
в
это
окно
на
этот
шторм
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
будет
подозрительной
Gosh,
your
lips
look
delicious
Боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно
My
brother
will
be
there
at
the
door
Мой
брат
будет
там
у
двери
Waves
upon
a
tropical
shore
Волны
на
тропическом
берегу
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
Ум
моей
девичьей
тети
порочный
Gosh,
your
lips
are
delicious
Боже,
твои
губы
такие
вкусные
Well,
maybe
just
a
cigarette
more
Ну,
может
быть,
просто
еще
сигарету
Never
such
a
blizzard
before
Никогда
еще
не
было
такой
метели
I've
got
to
get
home
мне
пора
домой
But
baby,
you'll
freeze
out
there
Но,
детка,
ты
там
замерзнешь
Say,
lend
me
a
comb
Скажи,
одолжи
мне
расческу
It's
up
to
your
knees
out
there
Там
тебе
по
колени
You've
really
been
grand
Ты
действительно
был
великим
I
thrill
when
you
touch
my
hand
Я
волнуюсь,
когда
ты
касаешься
моей
руки
But
don't
you
see
Но
разве
ты
не
видишь
How
can
you
do
this
thing
to
me?
Как
ты
можешь
сделать
это
со
мной?
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
обязательно
будет
разговор
Think
of
my
lifelong
sorrow
Подумай
о
моей
печали
длиной
в
жизнь
At
least
there
will
plenty
implied
По
крайней
мере,
будет
много
подразумеваемого
If
you
caught
pneumonia
and
died
Если
вы
заразились
пневмонией
и
умерли
I
really
can't
stay
Я
правда
не
могу
остаться
Get
over
that
old
doubt
Преодолей
это
старое
сомнение
Ahh,
but
it's
cold
outside
Ааа,
но
на
улице
холодно
Where
could
you
be
going
Куда
ты
мог
бы
пойти?
When
the
wind
is
blowing?
Когда
дует
ветер
And
it's
cold
outside
И
на
улице
холодно
Baby,
it's
cold,
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно,
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK LOESSER
Attention! Feel free to leave feedback.