Ella Fitzgerald - Bewitched, Bothered, And Bewildered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Bewitched, Bothered, And Bewildered




Bewitched, Bothered, And Bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
After one whole quart of brandy
После целой кварты бренди
Like a daisy, I'm awake
Словно ромашка, я бодра
With no Bromo-Seltzer handy
Без Бром-Зельцера под рукой
I don't even shake
Я даже не дрожу
Men are not a new sensation
Мужчины не новое для меня чувство
I've done pretty well I think
Я, думаю, неплохо справлялась
But this half-pint imitation
Но эта жалкая пародия на мужчину
Put me on the blink
Выбила меня из колеи
I'm wild again, beguiled again
Я снова дикая, снова обольщена
A simpering, whimpering child again
Снова хнычущая, глупая девчонка
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
Am I
Вот я какая
Couldn't sleep and wouldn't sleep
Не могла уснуть и не хотела спать
When love came and told me, I shouldn't sleep
Когда любовь пришла и сказала, что мне не стоит спать
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
Am I
Вот я какая
Lost my heart, but what of it
Потеряла голову, ну и что с того
He is cold I agree
Он холоден, я согласна
He can laugh, but I love it
Он может смеяться, но мне это нравится
Although the laugh's on me
Хотя смеется он надо мной
I'll sing to him, each spring to him
Я буду петь ему, каждую весну для него
And long for the day when I'll cling to him
И ждать того дня, когда я прильну к нему
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
Am I
Вот я какая
He's a fool and don't I know it
Он дурак, и разве я этого не знаю
But a fool can have his charms
Но у дурака есть свое очарование
I'm in love and don't I show it
Я влюблена, и разве я этого не показываю
Like a babe in arms
Как дитя в пеленках
Love's the same old sad sensation
Любовь то же старое грустное чувство
Lately I've not slept a wink
В последнее время я и глазом не сомкнула
Since this half-pint imitation
С тех пор, как эта жалкая пародия на мужчину
Put me on the blink
Выбила меня из колеи
I've sinned a lot, I mean a lot
Я много грешила, очень много
But I'm like sweet seventeen a lot
Но я все та же юная семнадцатилетняя
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
Am I
Вот я какая
I'll sing to him, each spring to him
Я буду петь ему, каждую весну для него
And worship the trousers that cling to him
И боготворить брюки, которые облегают его
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
Am I
Вот я какая
When he talks, he is seeking
Когда он говорит, он ищет
Words to get off his chest
Слова, чтобы облегчить душу
Horizontally speaking, he's at his very best
Если говорить по горизонтали, он в этом мастер
Vexed again, perplexed again
Снова раздражена, снова озадачена
Thank God, I can be oversexed again
Слава Богу, я снова могу быть слишком возбужденной
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
Am I
Вот я какая
Wise at last, my eyes at last
Наконец-то поумнела, наконец-то мои глаза
Are cutting you down to your size at last
Видят тебя насквозь
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
No more
Больше нет
Burned a lot, but learned a lot
Много обожглась, но многому научилась
And now you are broke
А теперь ты разорен
So you earned a lot
Так что ты многого добился
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
No more
Больше нет
Couldn't eat, was dyspeptic
Не могла есть, страдала диспепсией
Life was so hard to bear
Жизнь была так невыносима
Now my heart's antiseptic
Теперь мое сердце антисептично
Since you moved out of there
С тех пор, как ты оттуда съехал
Romance? Fini, your chance? Fini
Романтика? Фини, твой шанс? Фини
Those ants that invaded my pants?
Те муравьи, что заползли в мои штаны?
Fini
Фини
Bewitched, bothered and bewildered
Околдована, встревожена и сбита с толку
No more
Больше нет





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.