Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Blue Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
have
a
blue
room
У
нас
будет
голубая
комната
A
new
room
for
two
room
Новый
номер
на
две
комнаты
Where
every
day's
a
holiday
Где
каждый
день
- праздник
Because
you're
married
to
me
Потому
что
ты
замужем
за
мной
Not
like
a
ballroom
Не
похоже
на
бальный
зал
A
small
room,
a
hall
room
Маленькая
комната,
прихожая
Where
you
can
smoke
your
pipe
away
Где
ты
можешь
спокойно
выкурить
свою
трубку
With
my
wee
head
upon
your
knee
Положив
свою
маленькую
головку
тебе
на
колено
We
will
thrive
on,
keep
alive
on
Мы
будем
процветать
дальше,
сохраним
жизнь
дальше
Just
nothing
but
kisses
Просто
ничего,
кроме
поцелуев
With
mister
and
missus
С
мистером
и
миссис
On
little
blue
chairs
На
маленьких
голубых
стульчиках
I'll
wear
my
trousseau
Я
надену
свое
приданое
And
Robinson
Crusoe
И
Робинзон
Крузо
Is
not
so
far
from
worldly
cares
Не
так
уж
далек
от
мирских
забот
As
our
blue
room,
far
away
upstairs
Как
наша
голубая
комната,
далеко
наверху
We'll
have
a
blue
room
У
нас
будет
голубая
комната
A
new
room
for
two
room
Новый
номер
на
две
комнаты
Where
every
day's
a
holiday
Где
каждый
день
- праздник
Because
you're
married
to
me
Потому
что
ты
замужем
за
мной
Not
like
a
ballroom
Не
похоже
на
бальный
зал
A
small
room,
a
hall
room
Маленькая
комната,
прихожая
Where
you
can
smoke
your
pipe
away
Где
ты
можешь
спокойно
выкурить
свою
трубку
With
my
wee
head
upon
your
knee
Положив
свою
маленькую
головку
тебе
на
колено
We
will
thrive
on,
keep
alive
on
Мы
будем
процветать
дальше,
сохраним
жизнь
дальше
Just
nothing
but
kisses
Просто
ничего,
кроме
поцелуев
With
mister
and
missus
С
мистером
и
миссис
On
little
blue
chairs
На
маленьких
голубых
стульчиках
I'll
wear
my
trousseau
Я
надену
свое
приданое
And
Robinson
Crusoe
И
Робинзон
Крузо
Is
not
so
far
from
worldly
cares
Не
так
уж
далек
от
мирских
забот
As
our
blue
room,
far
away
upstairs
Как
наша
голубая
комната,
далеко
наверху
Our
blue
room,
far
away
upstairs
Наша
голубая
комната,
далеко
наверху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.