Ella Fitzgerald - Blues in the Night: This Time the Dream's on Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Blues in the Night: This Time the Dream's on Me




Blues in the Night: This Time the Dream's on Me
Блюз в ночи: На этот раз мечтаю я
Somewhere, someday
Когда-нибудь, где-нибудь
We'll be close together, wait and see
Мы будем вместе, подожди и увидишь
Oh, by the way
Ах, кстати
This time the dream's on me
На этот раз мечтаю я
You take my hand
Ты возьмешь мою руку
And you look at me adoringly
И посмотришь на меня с обожанием
But as things stand
Но как обстоят дела сейчас
This time the dream's on me
На этот раз мечтаю я
It would be fun
Было бы здорово
To be certain that I'm the one
Быть уверенной, что я та самая
To know that I at least supply
Знать, что я хотя бы могу подставить
The shoulder you cry upon
Плечо, на котором ты плачешь
To see you through
Быть с тобой
'Til you're everything you wanna be
Пока ты не станешь тем, кем хочешь быть
It can't be true
Это не может быть правдой
But this time the dream's on me
Но на этот раз мечтаю я
It would be fun
Было бы здорово
To be certain that I'm the one
Быть уверенной, что я та самая
To know that I at least supply
Знать, что я хотя бы могу подставить
The shoulder you cry upon
Плечо, на котором ты плачешь
To see you through
Быть с тобой
'Til you're everything you want to be
Пока ты не станешь тем, кем хочешь быть
It can't be true
Это не может быть правдой
But this time the dream's on me
Но на этот раз мечтаю я
This time the dream's on me
На этот раз мечтаю я
This time the dream's on me
На этот раз мечтаю я





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! Feel free to leave feedback.