Ella Fitzgerald - Can't Help Lovin' Dat Man - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Can't Help Lovin' Dat Man - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)




Can't Help Lovin' Dat Man - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
Не могу не любить этого мужчину - Живое выступление в Японии (22 января 1964 / Первое отделение)
Oh listen, sister,
О, послушай, сестричка,
I love my mister man,
Я люблю своего мужчину,
And I can′t tell yo' why,
И я не могу сказать тебе, почему,
Dere ain′t no reason
Нет никакой причины,
Why I should love dat man.
Почему я должна любить этого мужчину.
It must be sumpin' dat de angels done plan.
Должно быть, это что-то, что задумали ангелы.
Fish got to swim, birds got to fly,
Рыба должна плавать, птицы должны летать,
I got to love one man till I die.
Я должна любить одного мужчину до самой смерти.
Can't help lovin′ dat man of mine.
Не могу не любить своего мужчину.
Tell me he′s lazy, tell me he's slow,
Скажи мне, что он ленив, скажи мне, что он медлителен,
Tell me I′m crazy (maybe I know).
Скажи мне, что я сумасшедшая (может быть, я знаю).
Can't help lovin′ dat man of mine.
Не могу не любить своего мужчину.
When he goes away
Когда он уходит,
Dat's a rainy day,
Это дождливый день,
But when he comes back dat day is fine,
Но когда он возвращается, этот день прекрасен,
De sun will shine!
Солнце светит!
He kin come home as late as kin be,
Он может вернуться домой как угодно поздно,
Home widout him ain′t no home to me.
Дом без него не дом для меня.
Can't help lovin' dat man of mine.
Не могу не любить своего мужчину.
My man is shif′less
Мой мужчина бестолковый
An′ good for nuthin' too
И ни к чему не годный тоже
(He′s mah man jes' de same)
(Он мой мужчина, все равно)
He′s never round here
Его никогда нет рядом,
When dere is work to do.
Когда есть работа.
He's never round here when dere′s workin' to do.
Его никогда нет рядом, когда есть работа.
De chimbley's smokin′,
Дымоход дымит,
De roof is leakin′ in,
Крыша протекает,
But he don't seem to care.
Но ему, кажется, все равно.
He kin be happy
Он может быть счастлив
Wid jes′ a sip of gin.
С одним глотком джина.
Ah even love him when his kisses got gin!
Я люблю его даже тогда, когда его поцелуи пахнут джином!
Repeat Refrain
Припев





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! Feel free to leave feedback.