Ella Fitzgerald - Day In, Day Out (Live, Cote D'Azur, 7/28/64) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Day In, Day Out (Live, Cote D'Azur, 7/28/64)




Day In, Day Out (Live, Cote D'Azur, 7/28/64)
Изо дня в день (Live, Cote D'Azur, 28 июля 1964)
Day in - day out
День за днем,
That same old voodoo follows me about
Эти всё те же чары преследуют меня.
That same old pounding in my heart, whenever I think of you
Это всё то же биение в моем сердце, когда я думаю о тебе.
And baby I think of you
И, милый, я думаю о тебе
Day in and day out
Изо дня в день.
Day out - day in
День за днем,
I needn't tell you how my days begin
Мне не нужно говорить тебе, как начинаются мои дни.
When I awake I get up with a tingle
Когда я просыпаюсь, я встаю с трепетом,
One possibility in view
Одна возможность передо мной
That possibility of maybe seeing you
Возможность, может быть, увидеть тебя.
Come rain - come shine
В дождь и в солнце,
I meet you and to me the day is fine
Я встречаю тебя, и для меня день прекрасен.
Then I kiss your lips, and the pounding becomes
Потом я целую твои губы, и биение становится
An oceans roar, a thousand drums
Ревом океана, тысячей барабанов.
Can't you see it's love, can there be any doubt
Разве ты не видишь, что это любовь, разве могут быть сомнения,
When there it is, day in - day out
Когда она здесь, изо дня в день?





Writer(s): Johnny Mercer, Rube Bloom


Attention! Feel free to leave feedback.