Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Dream a Little Dream of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой
Night
breezes
seem
to
whisper,
"I
love
you"
Ночной
бриз,
кажется,
шепчет:
"Я
люблю
тебя".
Birds
singin'
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
платановых
деревьях
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Say
nighty-night
and
kiss
me
Пожелай
мне
спокойной
ночи
и
поцелуй
меня
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепче
и
скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
один
и
мне
так
грустно,
как
только
может
быть
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
продолжаю,
дорогая
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя
I'm
longin'
to
linger
'til
dawn,
dear
Я
жажду
задержаться
до
рассвета,
дорогая
Just
saying
this
Просто
говорю
это
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладкие
сны,
которые
оставляют
все
заботы
позади.
But
in
your
dreams,
wherever
they
be
Но
в
твоих
снах,
где
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой
Night
breezes
seem
to
whisper,
"I
love
you"
Ночной
бриз,
кажется,
шепчет:
"Я
люблю
тебя".
Birds
singin'
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
платановых
деревьях
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Say
nighty-night,
kiss
me
Пожелай
мне
спокойной
ночи,
поцелуй
меня
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепче
и
скажи,
что
будешь
скучать
по
мне
While
in
alone
and
blue
as
can
be
Находясь
в
одиночестве
и
синеве,
насколько
это
возможно
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Stars
fading,
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
задерживаюсь,
дорогая
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя
I'm
longing
to
linger
'til
dawn,
dear
Я
жажду
задержаться
до
рассвета,
дорогая
Just
saying
this
Просто
говорю
это
Sweet
dreams,
instant
dreams
by
you
Сладких
снов,
мгновенных
снов
от
тебя
Sweet
dreams
and
leave
your
worries
behind
you
Сладких
снов
и
оставь
свои
заботы
позади
But
in
your
dreams,
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Dream
a
dream
of
me
Приснись
мне
во
сне
Come
on
and
dream
Давай,
помечтай
Come
on
and
dream
Давай,
помечтай
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
I
said
dream,
dream,
dream
a
little
dream
Я
сказал,
помечтай,
помечтай,
немного
помечтай
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Come
on
and
dream
Давай,
помечтай
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
What
you
say?
Hey,
baby
Что
ты
говоришь?
Эй,
детка
Come
on
and
dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Давай
и
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Dream
of
me,
dream,
dream,
dream,
dream-
Мечтай
обо
мне,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAHN GUS, ANDRE FABIAN, SCHWANDT WILBUR
Attention! Feel free to leave feedback.