Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Fascinating Rhythm (1959 Stereo Version)
Got
a
little
rhythm,
a
rhythm,
a
rhythm
Есть
небольшой
ритм,
ритм,
ритм
That
pitter-pats
through
my
brain...
Это
пронзает
мой
мозг...
So
darn
persistent,
the
day
isn't
distant
Так
чертовски
настойчив,
что
этот
день
не
за
горами.
When
it'll
drive
me
insane
Когда
это
сведет
меня
с
ума
Comes
in
the
morning
without
any
warning
Приходит
утром
без
всякого
предупреждения
And
hangs
around
me
all
day
И
крутится
вокруг
меня
весь
день
I'll
have
to
sneak
up
to
it,
someday
and
speak
up
to
it
Когда-нибудь
мне
придется
подкрасться
к
нему
и
заговорить
с
ним
I
hope
it
listens
when
I
say:
Я
надеюсь,
что
он
прислушается,
когда
я
скажу:
Fascinating
rhythm,
you've
got
me
on
the
go
Завораживающий
ритм,
ты
заставляешь
меня
двигаться
дальше.
Fascinating
rhythm,
I'm
all
a-quiver
Завораживающий
ритм,
я
вся
дрожу.
What
a
mess
you're
making,
the
neighbors
want
to
know
Какой
беспорядок
ты
устраиваешь,
соседи
хотят
знать
Why
I'm
always
shaking,
just
like
a
fliver.
Почему
я
всегда
дрожу,
точно
дрожь.
Each
morning
I
get
up
with
the
sun
Каждое
утро
я
встаю
с
восходом
солнца
Start
a-hopping,
never
stopping
Начинай
прыгать,
никогда
не
останавливаясь
To
find
at
night
no
work
has
been
done
Чтобы
найти
ночью,
никакая
работа
не
была
проделана
I
know
that
once
it
didn't
matter,
but
now
you're
doing
wrong
Я
знаю,
что
когда-то
это
не
имело
значения,
но
теперь
ты
поступаешь
неправильно
When
you
start
to
patter,
I'm
so
unhappy
Когда
ты
начинаешь
болтать,
я
так
несчастна.
Won't
you
take
a
day
off,
decide
to
run
along
Не
хочешь
ли
ты
взять
выходной,
решив
побегать
вместе
Somewhere
far
away
off,
and
make
it
snappy
Где-нибудь
далеко-далеко,
и
сделай
это
быстро
Oh,
how
I
long
to
be
the
gal
I
used
to
be
О,
как
я
мечтаю
стать
той
девушкой,
которой
была
раньше.
Fascinating
rhythm,
oh
won't
you
stop
picking
on
me?
Завораживающий
ритм,
о,
неужели
ты
не
перестанешь
придираться
ко
мне?
I
know
that
once
it
didn't
matter,
but
now
you're
doing
wrong
Я
знаю,
что
когда-то
это
не
имело
значения,
но
теперь
ты
поступаешь
неправильно
When
you
start
to
patter,
I'm
so
unhappy
Когда
ты
начинаешь
болтать,
я
так
несчастна.
Won't
you
take
a
day
off,
decide
to
run
along
Не
хочешь
ли
ты
взять
выходной,
решив
побегать
вместе
Somewhere
far
away
off,
and
make
it
snappy
Где-нибудь
далеко-далеко,
и
сделай
это
быстро
Oh,
how
I
long
to
be
the
gal
I
used
to
be
О,
как
я
мечтаю
стать
той
девушкой,
которой
была
раньше.
Fascinating
rhythm
Завораживающий
ритм
Fascinating
rhythm
Завораживающий
ритм
Won't
you
stop
picking
on
me...
Может,
ты
перестанешь
придираться
ко
мне?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.