Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Fascinating Rhythm
Got
a
little
rhythm,
a
rhythm,
a
rhythm
Есть
маленький
ритм,
ритм,
ритм.
That
pit-a-pats
through
my
brain
Эта
яма-а-хлопает
по
моему
мозгу.
So
darn
persistent
Так
чертовски
настойчиво
The
day
isn't
distant
День
не
за
горами.
When
it'll
drive
me
insane
Когда
это
сведет
меня
с
ума
Comes
in
the
morning
Приходит
утром.
Without
any
warning
Без
всякого
предупреждения.
And
hangs
around
me
all
day
И
слоняется
вокруг
меня
весь
день.
I'll
have
to
sneak
up
to
it
Мне
придется
подкрасться
к
нему
незаметно.
Someday,
and
speak
up
to
it
Когда-нибудь
и
поговори
с
ним.
I
hope
it
listens
when
I
say
Надеюсь,
он
слушает,
когда
я
говорю:
Fascinating
rhythm
Завораживающий
ритм
You've
got
me
on
the
go
Ты
заставляешь
меня
двигаться
вперед.
Fascinating
rhythm
Завораживающий
ритм
I'm
all
a
quiver
Я
вся
дрожу.
What
a
mess
you're
making
Что
за
бардак
ты
творишь
The
neighbours
want
to
know
Соседи
хотят
знать.
Why
I'm
always
shaking
Почему
меня
все
время
трясет
Just
like
a
flivver
Прямо
как
фливвер
Each
morning
I
get
up
with
the
sun
Каждое
утро
я
встаю
с
восходом
солнца.
Start
a
hopping,
never
stopping
Начинай
прыгать,
никогда
не
останавливаясь.
To
find
at
night
no
work
has
been
done
Найти
ночью,
что
никакой
работы
не
было
сделано.
Once
it
didn't
matter
Когда-то
это
не
имело
значения.
But
now
you're
doing
wrong
Но
сейчас
ты
поступаешь
неправильно.
When
you
start
to
patter
Когда
ты
начинаешь
стучать.
I'm
so
unhappy
Я
так
несчастна.
Won't
you
take
a
day
off?
Ты
не
возьмешь
выходной?
Decide
to
run
along
Решите
бежать
дальше.
Somewhere
far
away
off
Где-то
далеко
...
And
make
it
snappy
И
сделай
это
быстро
Oh,
how
I
long
to
be
the
girl
I
used
to
be
О,
как
я
хочу
быть
той
девушкой,
которой
была
раньше!
Fascinating
rhythm
Завораживающий
ритм
Oh,
won't
you
stop
picking
on
me
О,
Неужели
ты
не
перестанешь
приставать
ко
мне?
Once
it
didn't
matter
Когда-то
это
не
имело
значения.
But
now
you're
doing
wrong
Но
сейчас
ты
поступаешь
неправильно.
When
you
start
to
patter
Когда
ты
начинаешь
стучать.
I'm
so
unhappy
Я
так
несчастна.
Won't
you
take
a
day
off?
Ты
не
возьмешь
выходной?
Decide
to
run
along
Решите
бежать
дальше.
Somewhere
far
away
off
Где-то
далеко
...
And
make
it
snappy
И
сделай
это
быстро
Oh,
how
I
long
to
be
the
girl
I
used
to
be
О,
как
я
хочу
быть
той
девушкой,
которой
была
раньше!
Fascinating
rhythm
Завораживающий
ритм
Fascinating
rhythm
Завораживающий
ритм
Won't
you
stop
picking
on
me
Ты
не
перестанешь
приставать
ко
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERSHWIN IRA, GERSHWIN GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.