Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
sin,
is
it
a
crime
Это
ли
грех,
это
ли
преступление,
Loving
you
dear
like
I
do?
Любить
тебя,
дорогой,
так,
как
люблю?
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление,
то
я
виновна,
Guilty
of
loving
you
Виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
Maybe
I'm
wrong
dreaming
of
you
Может
быть,
я
неправа,
мечтая
о
тебе,
Dreaming
the
lonely
night
through
Мечтая
всю
одинокую
ночь
напролет,
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление,
то
я
виновна,
Guilty
of
dreaming
of
you
Виновна
в
том,
что
мечтаю
о
тебе.
What
can
I
do,
what
can
I
say
Что
мне
делать,
что
мне
сказать,
After
I've
taken
the
blame?
После
того,
как
я
приняла
вину?
You
say,
you're
through,
you'll
go
your
way
Ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
ты
уйдешь,
But
I'll
always
feel
just
the
same
Но
мои
чувства
останутся
прежними.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
права,
может
быть,
я
неправа,
Loving
you
dear
like
I
do
Любить
тебя,
дорогой,
так,
как
люблю?
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление,
то
я
виновна,
Guilty
of
loving
you
Виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
What
can
I
do,
what
can
I
say
Что
мне
делать,
что
мне
сказать,
After
I've
taken
the
blame?
После
того,
как
я
приняла
вину?
You
say,
you're
through,
you'll
go
your
way
Ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
ты
уйдешь,
But
I'll
always
feel
just
the
same
Но
мои
чувства
останутся
прежними.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
права,
может
быть,
я
неправа,
Loving
you
dear
like
I
do
Любить
тебя,
дорогой,
так,
как
люблю?
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление,
то
я
виновна,
Guilty
of
loving
you
Виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUS KAHN, RICHARD WHITING, HARRY AKST
Attention! Feel free to leave feedback.