Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Hey Jude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
Jude
Давай,
Джуд,
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
Эй,
Джуд,
не
делай
все
плохо,
Take
a
sad
song
and
make
it
better
Возьми
грустную
песню
и
сделай
ее
лучше.
Remember
to
let
her
into
your
heart
Не
забудь
впустить
ее
в
свое
сердце,
Then
you
can
start
to
make
it
better
Тогда
ты
сможешь
начать
делать
ее
лучше.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Jude,
don't
be
afraid
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Джуд,
не
бойся,
When
you
find
her,
go
out,
go
out,
go
out,
go
out,
go
out
and
get
her
Когда
найдешь
ее,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди
и
возьми
ее.
Remember
to
let
her
into
your
skin
Не
забудь
впустить
ее
в
свою
душу,
Then
you
begin
to
make
it
better
Тогда
ты
начнешь
делать
ее
лучше.
And
any
time
you
feel
the
pain,
hey
Jude,
refrain
И
каждый
раз,
когда
почувствуешь
боль,
эй,
Джуд,
воздержись,
Don't
carry
the
world,
the
world
upon
your
shoulders
Не
неси
мир,
мир
на
своих
плечах.
Don't
you
know
that
it's
a
fool
who
plays
it
cool
Разве
ты
не
знаешь,
что
только
глупец
строит
из
себя
крутого,
By
making
his
world
a
little
bit
colder
Делая
свой
мир
чуточку
холоднее.
Hey
Jude,
don't
let
me
down
Эй,
Джуд,
не
подведи
меня,
When
you
find
her,
go
out
and
get
her
Когда
найдешь
ее,
иди
и
возьми
ее.
You
just
remember
to
let
her
into
your
skin
Просто
не
забудь
впустить
ее
в
свою
душу,
Then
you
can
begin
to
make
it
better
Тогда
ты
сможешь
начать
делать
ее
лучше.
And
anytime
you
feel
the
pain,
hey
Jude,
refrain
И
каждый
раз,
когда
почувствуешь
боль,
эй,
Джуд,
воздержись,
Don't
carry
that
world,
don't
carry
the
world
upon
your
shoulders
Не
неси
этот
мир,
не
неси
мир
на
своих
плечах.
Don't
you
know
it's
a
fool
who
plays
it
cool
Разве
ты
не
знаешь,
что
только
глупец
строит
из
себя
крутого,
By
making
this
world
just
a
little
bit
colder
Делая
этот
мир
чуточку
холоднее.
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
Эй,
Джуд,
не
делай
все
плохо,
Take
a
sad
song
and
make
it
better
Возьми
грустную
песню
и
сделай
ее
лучше.
Remember
to
let
her
into
your
heart
Не
забудь
впустить
ее
в
свое
сердце,
Then
you
can
start
to
make
it
better,
better,
better,
better,
better,
better,
oh
Тогда
ты
сможешь
начать
делать
ее
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
о,
Make
it
better
Сделай
ее
лучше.
Come
on
and
make
it
better
Давай,
сделай
ее
лучше.
Yeah,
you
can
make
it
better
Да,
ты
можешь
сделать
ее
лучше.
Come
on,
come
on,
I
said,
yeah
Давай,
давай,
я
сказала,
да,
Come
on
and
make
it
better
Давай
и
сделай
ее
лучше.
Woo,
yeah,
you
can
do
it
Ву,
да,
ты
можешь
сделать
это.
I
said,
yeah,
you
can
make
it
Я
сказала,
да,
ты
можешь
сделать
это.
Can't
take
nobody,
make
it
better,
yeah,
yeah
Не
могу
никого
взять,
сделай
ее
лучше,
да,
да.
I
said
I
know
you
can
make
it
Я
сказала,
я
знаю,
ты
можешь
сделать
это.
Come
on
Jude,
come
on
fellas
Давай,
Джуд,
давай,
ребята,
I
know
you
can
make
it
Я
знаю,
ты
можешь
сделать
это.
I
know
you
can
make
it
Я
знаю,
ты
можешь
сделать
это.
Yeah,
Jude,
woo
Да,
Джуд,
ву.
Yeah,
you
made
it
fellas,
you
know
you
made
it,
Jude
Да,
ты
сделал
это,
ребята,
ты
знаешь,
ты
сделал
это,
Джуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.