Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know What Time It Was - Remastered
Я не знала, который час - Remastered
Once
I
was
young
--
Когда-то
я
была
юной
—
Yesterday,
perhaps
--
Может
быть,
вчера
—
Danced
with
Jim
and
Paul
Танцевала
с
Джимом
и
Полом
And
kissed
some
other
chaps.
И
целовалась
с
другими
парнями.
Once
I
was
young,
Когда-то
я
была
юной,
But
never
was
naive.
Но
никогда
не
была
наивной.
I
thought
I
had
a
trick
or
two
Думала,
что
у
меня
есть
пара
козырей
Up
my
imaginary
sleeve.
В
моем
воображаемом
рукаве.
And
now
I
know
I
was
naive.
А
теперь
я
знаю,
что
была
наивной.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знала,
который
час,
Then
I
met
you.
Пока
не
встретила
тебя.
Oh,
what
a
lovely
time
it
was,
Ах,
какое
это
было
чудесное
время,
How
sublime
it
was
too!
Какое
это
было
восхитительное
время!
I
didn't
know
what
day
it
was
Я
не
знала,
какой
сегодня
день,
You
held
my
hand.
Ты
держал
меня
за
руку.
Warm
like
the
month
of
May
it
was,
Тепло,
как
в
мае,
And
I'll
say
it
was
grand.
И
я
скажу,
что
это
было
прекрасно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
Прекрасно
быть
живой,
быть
молодой,
To
be
mad,
to
be
yours
alone!
Быть
безрассудной,
быть
только
твоей!
Grand
to
see
your
face,
feel
your
touch,
Прекрасно
видеть
твое
лицо,
чувствовать
твое
прикосновение,
Hear
your
voice
say
I'm
all
your
own.
Слышать
твой
голос,
говорящий,
что
я
вся
твоя.
I
didn't
know
what
year
it
was
Я
не
знала,
какой
сейчас
год,
Life
was
no
prize.
Жизнь
не
имела
смысла.
I
wanted
love
and
here
it
was
Я
хотела
любви,
и
вот
она
—
shining
out
of
your
eyes.
Сияет
в
твоих
глазах.
I'm
wise,
Я
стала
мудрой,
And
I
know
what
time
it
is
now.
И
теперь
я
знаю,
который
час.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
Прекрасно
быть
живой,
быть
молодой,
To
be
mad,
to
be
yours
alone!
Быть
безрассудной,
быть
только
твоей!
Grand
to
see
your
face,
feel
your
touch,
Прекрасно
видеть
твое
лицо,
чувствовать
твое
прикосновение,
Hear
your
voice
say
I'm
all
your
own.
Слышать
твой
голос,
говорящий,
что
я
вся
твоя.
I
didn't
know
what
year
it
was
Я
не
знала,
какой
сейчас
год,
Life
was
no
prize.
Жизнь
не
имела
смысла.
I
wanted
love
and
here
it
was
Я
хотела
любви,
и
вот
она
—
shining
out
of
your
eyes.
Сияет
в
твоих
глазах.
I'm
wise,
Я
стала
мудрой,
and
I
know
what
time
it
is
now.
И
теперь
я
знаю,
который
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.