Ella Fitzgerald - I Heard It Through The Grapevine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - I Heard It Through The Grapevine




I Heard It Through The Grapevine
Я услыхала это по сарафанному радио
I bet you're wondering how I knew
Держу пари, тебе интересно, как я узнала
'Bout your plan to make me blue
О твоем плане сделать мне больно
With some other girl you knew before
С какой-то другой девушкой, которую ты знал раньше
Between the two of us, I love you more
Между нами двумя, я люблю тебя больше
It took me by surprise I must say
Должна сказать, это застало меня врасплох
When I found out yesterday
Когда я узнала вчера
Dontcha know I heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, я услыхала это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моим
Dontcha know I heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, я услыхала это по сарафанному радио
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот потеряю рассудок
Honey, yes I am
Милый, да, это так
Honey, yes I am
Милый, да, это так
People say, "Believe half of whatcha see
Люди говорят: "Верь половине из того, что видишь
And none, none of what you hear"
И ничему, ничему из того, что слышишь"
I can't help but be confused
Я не могу не быть растерянной
If it's true, please, baby tell me there
Если это правда, пожалуйста, милый, скажи мне
Do you plan to let me go
Ты планируешь бросить меня
For the other girl you knew before?
Ради другой девушки, которую ты знал раньше?
Oh, I hear it through the grapevine
О, я услыхала это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моим
Don't you know I heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, я услыхала это по сарафанному радио
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот потеряю рассудок
Honey, yes I am
Милый, да, это так
Honey, yes I am
Милый, да, это так
Go on, take a good look
Продолжай, взгляни хорошенько
At these tears
На эти слезы
Baby, baby, the tears I can't hide inside
Милый, милый, слезы, которые я не могу скрыть
Losin' you would end my life, you see
Потеря тебя разрушит мою жизнь, понимаешь
Because you mean so much to me
Потому что ты так много значишь для меня
You could've told me yourself
Ты мог бы сказать мне сам
That you love somebody else
Что ты любишь кого-то другого
Instead I heard it through the grapevine
Вместо этого я услыхала это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моим
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услыхала это по сарафанному радио
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот потеряю рассудок
Honey, yes I am
Милый, да, это так
Honey, yes I am
Милый, да, это так
Honey, yes I am
Милый, да, это так
Oh, please tell me, tell me daddy, tell me true
О, пожалуйста, скажи мне, скажи мне, милый, скажи мне правду
I just wanna hear it, hear it from you
Я просто хочу услышать это, услышать это от тебя
Don't wanna hear it, don't wanna hear it from the grapevine
Не хочу слышать это, не хочу слышать это по сарафанному радио
I'm 'bout to blow my mind
Я вот-вот сойду с ума
Oh I'm 'bout to blow my mind
О, я вот-вот сойду с ума
Honey, yes I am
Милый, да, это так
'Bout to blow my mind
Вот-вот сойду с ума
Oh, I wanna hear it from you
О, я хочу услышать это от тебя
Tell me daddy
Скажи мне, милый
I don't wanna hear it from that grapevine
Я не хочу слышать это по сарафанному радио
From you
От тебя
I'm 'bout to blow, blow, blow, blow, blow my mind
Я вот-вот сойду, сойду, сойду, сойду, сойду с ума
I'm 'bout to blow, blow, blow, blow, blow my mind
Я вот-вот сойду, сойду, сойду, сойду, сойду с ума
I'm 'bout to blow, blow, blow, blow, blow my mind
Я вот-вот сойду, сойду, сойду, сойду, сойду с ума
'Cause I heard it through the grapevine
Потому что я услыхала это по сарафанному радио
Yeah
Да





Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.