Lyrics and translation Ella Fitzgerald - I Still Feel the Same About You
I
don't
know
how
it
happened
Я
не
знаю,
как
это
случилось.
I
don't
know
who's
to
blame
Я
не
знаю,
кто
виноват.
I
don't
know
how
I
hurt
you
Я
не
знаю,
как
я
причинил
тебе
боль.
But
I
hurt
you
just
the
same
Но
я
все
равно
причиняю
тебе
And
eventhough
you
say
we're
through
Боль,
хотя
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено.
I
still
feel
the
same
about
you.
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
Somebody
must
have
told
you
Кто-то,
должно
быть,
сказал
тебе.
The
story
that
you've
heard
История,
которую
вы
слышали.
That
I
had
found
another
love
Что
я
нашел
другую
любовь.
But
don't
believe
a
word
Но
не
верь
ни
единому
слову.
And
though
you
brake
my
heart
in
two
И
хотя
ты
разбиваешь
мое
сердце
надвое
I
still
feel
the
same
about
you.
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны.
As
different
as
night
and
day
Такие
же
разные,
как
день
и
ночь.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны.
Please
hear
what
I
have
to
say
Пожалуйста,
выслушай
меня.
No
matter
what
has
happened
Что
бы
ни
случилось
No
matter
who's
to
blame
Не
важно,
кто
виноват.
There'll
never
be
another
Другой
никогда
не
будет.
Who
can
make
me
feel
the
same
Кто
может
заставить
меня
чувствовать
то
же
самое
So
please
believe
that
I've
been
true
Так
что,
пожалуйста,
поверь,
что
я
был
правдив.
I
still
feel
the
same
about
you.
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
But
still
I
don't
know
how
it
happened
Но
я
все
равно
не
знаю,
как
это
случилось.
I
don't
know
who's
to
blame
Я
не
знаю,
кто
виноват.
I
don't
know
how
I
hurt
you
Я
не
знаю,
как
я
причинил
тебе
боль.
But
I
hurt
you
just
the
same
Но
я
все
равно
причиняю
тебе
And
eventhough
you
say
we're
through
Боль,
хотя
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено.
I
still
feel
the
same
about
you.
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
Somebody
must
have
told
you
Кто-то,
должно
быть,
сказал
тебе.
The
story
that
you've
heard
История,
которую
вы
слышали.
That
I
had
found
another
love
Что
я
нашел
другую
любовь.
But
don't
believe
a
word
Но
не
верь
ни
единому
слову.
And
though
you
brake
my
heart
in
two
И
хотя
ты
разбиваешь
мое
сердце
надвое
I
still
feel
the
same
about
you.
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны.
As
different
as
night
and
day
Такие
же
разные,
как
день
и
ночь.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны.
Please
hear
what
I
have
to
say
Пожалуйста,
выслушай
меня.
No
matter
what
has
happened
Что
бы
ни
случилось
No
matter
who's
to
blame
Не
важно,
кто
виноват.
There'll
never
be
another
Другой
никогда
не
будет.
Who
can
make
me
feel
the
same
Кто
может
заставить
меня
чувствовать
то
же
самое
So
please
believe
that
I've
been
true
Так
что,
пожалуйста,
поверь,
что
я
был
правдив.
And
please!
feel
the
same
about
me
И,
пожалуйста,
чувствуй
то
же
самое
ко
мне.
'Cause
I
still
feel
the
same
about
you.
Потому
что
я
все
еще
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reid, Manning
Attention! Feel free to leave feedback.