Lyrics and translation Ella Fitzgerald - I Thought About You
Seems
that
I
read,
or
somebody
said
Кажется,
я
читала,
или
кто-то
сказал
That
out
of
sight
is
out
of
mind
Что
с
глаз
долой
– из
сердца
вон
Maybe
that's
so,
but
I
tried
to
go
Может
быть,
это
так,
но
я
пробовала
уйти
And
leave
you
behind,
what
did
I
find?
И
оставить
тебя
в
прошлом
и
что
я
нашла?
I
took
a
trip
on
the
train
and
I
thought
about
you
Я
ехала
на
поезде,
и
я
думала
о
тебе
I
passed
a
shadowy
lane
and
I
thought
about
you
Я
выезжала
из
сумеречной
зоны,
и
я
думала
о
тебе
Two
or
three
cars
parked
under
the
stars
Две-три
машины,
припаркованные
под
звездами
A
winding
stream
Быстрая
речка
Moon
shining
down
on
some
little
town
Луна,
освещающая
небольшой
городок
And
with
each
beam,
same
old
dream
И
с
каждым
лучом,
всё
тот
же
старый
сон
At
every
stop
that
we
made,
oh,
I
thought
about
you
На
каждой
остановке,
которую
мы
делали,
я
думала
о
тебе
But
when
I
pulled
down
the
shade,
then
I
really
felt
blue
Но
когда
я
опускала
шторы,
мне
становилось
по-настоящему
грустно
I
peeked
through
the
crack
and
looked
at
the
track
Я
глядела
сквозь
зазор
на
рельсы
The
one
going
back
to
you,
and
what
did
I
do?
Которые
убегали
назад,
туда,
где
остался
ты,
и
что
же
я
делала?
I'll
leave
it
to
you,
oh
what
did
I
do?
Я
оставляю
это
тебе,
о,
что
же
я
делала?
I
thought
about
you
Я
думала
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.