Ella Fitzgerald - I'll Be Hard To Handle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - I'll Be Hard To Handle




Now we'll say till something do us part
Теперь мы будем говорить, пока что-то не разлучит нас.
That old dad of mine ain't got a heart
У моего старого папаши нет сердца.
Any girl who's out for pleasure
Любая девушка, которая ищет удовольствия.
Thinks of marriage only at her leisure
Думает о замужестве только на досуге.
As it is, they've got the horse behind the cart
Как бы то ни было, у них есть лошадь позади телеги.
When my pop said we must wed,
Когда мой папа сказал, что мы должны пожениться,
He kind of wowed me, still I'm read-y
Он вроде как поразил меня, но я все еще читаю.
But one thing must be clear
Но одно должно быть ясно.
At this time
В это время ...
I'll be hard to handle
Со мной будет трудно справиться.
I promise you that
Я обещаю тебе это.
And if you complain
А если ты пожалуешься
Here's one little Jane
Вот одна маленькая Джейн
Who'll leave you flat
Кто оставит тебя в покое?
I'll be hard to handle
Со мной будет трудно справиться.
What else can I be
Кем еще я могу быть?
I say with a shrug
Я пожимаю плечами.
I think you're a mug
По-моему, ты просто придурок.
To marry me
Выйти за меня замуж
When you first threw me a gander
Когда ты в первый раз бросил на меня взгляд ...
I was willing to philander
Я был готов к флирту.
But I never thought I'd have to be a bride
Но я никогда не думала, что мне придется стать невестой.
Now you're gonna find tough sledding
Теперь ты найдешь крутые сани.
I don't want no shotgun wedding
Я не хочу свадьбы с дробовиком.
I was only along for the ride
Я был здесь только для того, чтобы прокатиться.
I'll be hard to handle
Со мной будет трудно справиться.
I'm telling you plain
Я говорю тебе прямо.
Just be a dear
Просто будь милой.
And scram out of here
И убирайся отсюда.
I'm gonna raise cain
Я собираюсь воскресить Каина.
I'll be hard to handle
Со мной будет трудно справиться.
My bridges are burned
Мои мосты сожжены.
This wedding's a gag
Эта свадьба-шутка.
And you're in the bag
И ты в сумке.
Where I'm concerned
Это касается меня.
I'll be hard to handle
Со мной будет трудно справиться.
When we've said, "I do"
Когда мы сказали: "да".
See there's no hope
Видишь, надежды нет.
I just got a dope
Я только что получил наркотик.
When I took you
Когда я забрал тебя.
I'll be living my life in bed
Я буду жить в постели.
But they always will be twin beds
Но они всегда будут раздельными кроватями.
And I warn you, you'll be living like a monk
И я предупреждаю тебя, ты будешь жить, как монах.
Our affair is now a past one
Наш роман теперь в прошлом.
So don't think you've pulled a fast one
Так что не думай, что ты слишком торопишься.
Just remember, I think you're a punk!
Просто помни, я думаю, что ты панк!
I'll be hard to handle
Со мной будет трудно справиться.
I'm no ball and chain
Я не шар и не цепь.
I'll find some means
Я найду какое-нибудь средство.
To call the Marines
Вызвать морскую пехоту
I'm gonna raise cain
Я собираюсь воскресить Каина.
Gonna raise cain
Я воскрешу Каина
I'm telling you plain
Я говорю тебе прямо.
I'm gonna raise cain
Я собираюсь воскресить Каина.





Writer(s): Kern Jerome, Dougall Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.