Ella Fitzgerald - I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair - translation of the lyrics into Russian




I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
And send him on his way
И отправлю его восвояси
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я выпровожу этого мужчину из своих объятий
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я выпровожу этого мужчину из своих объятий
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я выпровожу этого мужчину из своих объятий
And send him on his way
И отправлю его восвояси
Don't try to patch it up
Не пытайся все уладить
Tear it up, tear it up
Порви с ним, порви с ним
Wash him out, dry him out
Смою его, высушу его
Push him out, fly him out
Вытолкну его, вышвырну его
Cancel him and let him go
Зачеркну его и отпущу
Yeah, sister
Да, сестренка
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
And send him on his way
И отправлю его восвояси
If the man don't understand you
Если мужчина тебя не понимает
If you fly on separate beams
Если вы на разных волнах
Waste no time, make a change
Не трать время, меняй свою жизнь
Ride that man right off your range
Вычеркни этого мужчину из своей жизни
Rub him out of the roll call
Сотри его из списка
And drum him out of your dreams
И выбрось его из своих снов
If you laugh at different comics
Если вы смеетесь над разными шутками
If you root for different teams
Если вы болеете за разные команды
Waste no time, weep no more
Не трать время, не плачь больше
Show him what the door is for
Покажи ему, для чего нужна дверь
Rub him out of the roll call
Сотри его из списка
And drum him out of your dream
И выбрось его из своих снов
Oh no, oh no
О нет, о нет
I'm gonna rub, wash, wave
Я собираюсь стереть, смыть, выпроводить
Rub that man right outa my hair
Стереть этого мужчину из своих волос
I'm gonna rub, wash, wave
Я собираюсь стереть, смыть, выпроводить
Rub that man right outa my hair
Стереть этого мужчину из своих волос
Don't try to patch it up
Не пытайся все уладить
Tear it up, tear it up
Порви с ним, порви с ним
Wash him out, dry him out
Смою его, высушу его
Push him out, fly him out
Вытолкну его, вышвырну его
Cancel him and let him go
Зачеркну его и отпущу
Yeah, sister
Да, сестренка
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я вымою этого мужчину из своих волос
And send him on his way and send him on his way
И отправлю его восвояси и отправлю его восвояси
I'm gonna send him, send him on his way
Я отправлю его, отправлю его восвояси





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! Feel free to leave feedback.