Lyrics and translation Ella Fitzgerald - I've Got You Under My Skin - Live in Japan (January 19, 1964)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin - Live in Japan (January 19, 1964)
Под кожей моей - Живое выступление в Японии (19 января 1964)
I've
got
you
under
my
skin,
arigato
Ты
под
кожей
моей,
аригато
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ты
глубоко
в
моем
сердце
So
deep
in
my
heart,
that
you're
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моем
сердце,
что
ты
стала
его
частью
I've
got
you
under
my
skin
Ты
под
кожей
моей
I'd
tried
so
hard
not
to
give
in
Я
так
старалась
не
сдаваться
I
said
to
myself
this
affair
never
will
go
so
well
Я
твердила
себе,
что
эта
связь
ни
к
чему
не
приведет
But
darling
why
should
I
try,
when
I
know
so
well
Но,
милый,
зачем
мне
стараться,
когда
я
так
хорошо
знаю,
I've
got
you
under
my
skin?
Что
ты
под
кожей
моей?
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовала
всем,
что
бы
ни
случилось,
For
the
sake
of
havin'
you
near
Чтобы
ты
был
рядом
In
spite
of
a
warnin'
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
который
звучит
по
ночам
And
repeats,
and
repeats
in
my
ear
И
повторяет,
повторяет
мне
на
ухо
Don't
you
know,
little
fool,
you
never
can
win?
Разве
ты
не
знаешь,
глупышка,
ты
никогда
не
победишь?
Use
your
mentality,
wake
up
to
reality
Включи
разум,
вернись
к
реальности
But
each
time
that
I
do
just
the
thought
of
you
makes
me
stop
before
I
begin
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
останавливает
меня
прежде,
чем
я
начну
I
got
you
under
my
skin
Ты
под
кожей
моей
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовала
всем,
что
бы
ни
случилось,
For
the
sake
of
havin'
you
near
Чтобы
ты
был
рядом
In
spite
of
the
warning
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
который
звучит
по
ночам
And
repeats,
and
repeats
in
my
ear
И
повторяет,
повторяет
мне
на
ухо
Don't
you
know,
little
fool,
you
never
can
win?
Разве
ты
не
знаешь,
глупышка,
ты
никогда
не
победишь?
Use
your
mentality,
wake
up
to
reality?
Включи
разум,
вернись
к
реальности?
But
each
time
I
do
just
the
thought
of
you
makes
me
stop
before
I
begin,
mm
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
останавливает
меня
прежде,
чем
я
начну,
мм
I've
got
you
under
my
skin,
under
my
skin,
under
my
skin
Ты
под
кожей
моей,
под
кожей
моей,
под
кожей
моей
I've
got-,
hanahanahanahana,
got
you-,
hahaha,
under
my
skin
Ты-,
хахахахахахаха,
под-,
хахаха,
кожей
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
1
The Blues (Ella's Blues) - Live in Japan (January 19, 1964)
2
Bill Bailey - Live in Japan (January 19, 1964)
3
Whatever Lola Wants - Live in Japan (January 19, 1964)
4
Misty - Live in Japan (January 19, 1964)
5
Hallelujah I Love Him So - Live in Japan (January 19, 1964)
6
I've Got You Under My Skin - Live in Japan (January 19, 1964)
7
'S Wonderful - Live in Japan (January 19, 1964)
8
Fly Me To The Moon (In Other Words) - Live in Japan (January 19, 1964)
9
I Love Being Here With You - Live in Japan (January 19, 1964)
10
Too Close For Comfort - Live in Japan (January 19, 1964)
11
Deep Purple - Live in Japan (January 19, 1964)
12
Take The "A" Train - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
13
Bill Bailey - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
14
Can't Help Lovin' Dat Man - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
15
Shiny Stockings - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
16
Cheek To Cheek - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
17
Cheek To Cheek - Live in Japan (January 19, 1964)
18
Perdido - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
19
My Last Affair - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
20
Ain't Misbehavin' - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
21
Closing / A-Tisket, A-Tasket - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
22
Closing / A-Tisket, A-Tasket - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
Attention! Feel free to leave feedback.