Ella Fitzgerald - If I Were a Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - If I Were a Bell




Ask me how do I feel
Спроси меня, как я себя чувствую
Ask me now that we're cosy and clingin'
Спроси меня сейчас, когда нам уютно и мы прижимаемся друг к другу.
Well sir, all I can say
Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a bell I'd be ringin'
Если бы я был колоколом, я бы звонил
From the moment we kissed tonight
С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером
That's the way I've just gotta behave
Вот как я должен себя вести
Boy, if I were a lamp I'd light
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег
Or if I were a banner I'd wave
Или, если бы я был знаменем, я бы помахал рукой
Ask me how do I feel
Спроси меня, как я себя чувствую
Little me with my quiet upbringing
Маленький я с моим тихим воспитанием
Well sir, all I can say is if I were gate
Ну, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был воротами
I'd be swinging
я бы качался
And if I were a watch
И если бы я был часами
I'd start popping my springs
я бы начал лопать пружины
Or if I were a bell
Или если бы я был колоколом
I'd go ding dong, ding dong ding
Я бы пошел динь-дон, динь-дон-динь
Ask me how do I feel
Спроси меня, как я себя чувствую
From this chemistry lesson I'm learning
На этом уроке химии я учусь
Well sir, all I can say
Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a bridge I'd be burning
Если бы я был мостом, я бы горел
Yes, I knew my morale would crack
Да, я знал, что мой моральный дух пошатнется.
From the wonderful way that you looked
От того, как ты чудесно выглядел
Boy, if I were a duck, I'd quack
Боже, если бы я был уткой, я бы крякнул
Or if I were a goose, I'd be cooked
Или, если бы я был гусем, меня бы приготовили
Ask me how do I feel
Спроси меня, как я себя чувствую
Ask me now that we're fondly caressing
Спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Pal, if I were a salad
Приятель, если бы я был салатом
I know I'd be splashing my dressing
Я знаю, что расплескаю свою одежду
Or if I were a season
Или если бы я был сезоном
I'd surely be spring
Я обязательно буду весной
Or if I were a bell
Или если бы я был колоколом
I'd go ding dong, ding dong ding
Я бы пошел динь-дон, динь-дон-динь





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! Feel free to leave feedback.