Lyrics and translation Ella Fitzgerald - In the Evening (When the Sun Goes Down)
In
the
evening,
in
the
evening
Вечером,
вечером
...
Baby,
when
the
sun
goes
down
Детка,
когда
зайдет
солнце...
In
the
evening,
in
the
evening
Вечером,
вечером
...
Baby,
when
the
sun
goes
down
Детка,
когда
зайдет
солнце...
Oh
ain't
it
lonesome,
ain't
it
lonesome
О,
разве
это
не
одиноко,
разве
это
не
одиноко
When
your
lover
can't
be
found?
Когда
твой
возлюбленный
не
может
быть
найден?
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Last
night
I
lay
a-sleeping
Прошлой
ночью
я
лежал
и
спал.
Thinkin'
to
myself
Думаю
про
себя.
Last
night
I
lay
a-sleeping
Прошлой
ночью
я
лежал
и
спал.
Thinkin'
to
myself
Думаю
про
себя.
Well
I
thought
you
loved
me
Я
думала
ты
любишь
меня
Found
he
loved
somebody
else
Обнаружил,
что
любит
другую.
When
the
sun
went
down
Когда
солнце
зашло
...
As
that
sun
went
down
Когда
солнце
зашло
Well
the
sun,
rises
in
the
east
Что
ж,
солнце
восходит
на
востоке.
Sets
down
in
the
west
Садится
на
Западе.
Well
the
sun,
rises
in
the
east,
baby
Что
ж,
солнце
восходит
на
востоке,
детка.
Sets
down
in
the
west
Садится
на
Западе.
Lord
ain't
it
hard
to
tell
Господи
разве
это
не
трудно
сказать
Hard
to
to
tell,
hard
to
to
tell
Трудно
сказать,
трудно
сказать
Which
one
will
treat
you
the
best
Кто
из
них
будет
относиться
к
тебе
лучше
всего
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Goodbye
my
sweet
and
lovin'
baby
Прощай,
моя
милая
и
любящая
Малышка,
You
know
I'm
goin'
away
Ты
же
знаешь,
что
я
ухожу.
Be
back
to
see
you
Я
вернусь,
чтобы
увидеть
тебя.
Some
old
rainy
day
Какой-то
старый
дождливый
день.
Well
in
the
evening,
in
the
evening
Ну
а
вечером,
вечером
...
When
that
ruby
sun
goes
down
Когда
зайдет
это
рубиновое
солнце
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Baby
when
the
sun
goes
down
Детка,
когда
зайдет
солнце
...
Baby
when
the
sun
goes
down
Детка,
когда
зайдет
солнце
...
Oh
ain't
it
lonesome
О
разве
это
не
одиноко
When
your
lover
can't
be
found
Когда
твой
любовник
не
может
быть
найден
Last
night
I
lay
a-sleeping
Прошлой
ночью
я
лежал
и
спал.
Thinkin'
to
myself
Думаю
про
себя.
I
thought
he
loved
me
Я
думала,
он
любит
меня.
Found
he
loved
Нашел,
что
любит.
He
loved
somebody
else
Он
любил
другую.
Lord,
ain't
it
lonesome
when
the
sun
Господи,
разве
не
одиноко,
когда
солнце
светит?
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Carr
Attention! Feel free to leave feedback.