Lyrics and translation Ella Fitzgerald - It Came Upon a Midnight Clear - 2006 - Remaster
It
came
upon
the
midnight
clear
Это
произошло
в
ясную
полночь
That
glorious
song
of
old
Эта
славная
старинная
песня
From
Angels
playing
near
the
earth
От
Ангелов,
играющих
рядом
с
землей
To
touch
their
harps
of
gold
Прикоснуться
к
их
золотым
арфам
Peace
on
the
earth
could
will
two
men
Мир
на
земле
мог
бы
воцариться
по
воле
двух
мужчин
From
Heaven's
all-gracious
King
От
Всемилостивейшего
царя
Небес
The
world
in
solemn
stillness
lay
Мир
лежал
в
торжественной
тишине
To
hear
the
Angels
sing
Услышать,
как
поют
ангелы
And
I
hear
them
singing
И
я
слышу,
как
они
поют
Sing,
I
do
hear
them
singing
Пойте,
я
действительно
слышу,
как
они
поют
The
first
Noel
the
Angel
did
say
Первый
Ноэль,
которого
Ангел
действительно
сказал
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
Было
с
некоторыми
бедными
пастухами
в
полях,
когда
они
лежали
In
fields
where
they
lay,
they
keeping
their
sheep
На
полях,
где
они
лежат,
они
пасут
своих
овец
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
В
холодную
зимнюю
ночь,
которая
была
такой
глубокой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janis Siegel, Tim Hauser, Cheryl Bentyne, Alan Paul, Edmund H. Sears (1810-1876), Richard Storrs Willis (1819- 1900), Gene Puerling
Attention! Feel free to leave feedback.