Ella Fitzgerald - Joe Williams Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Joe Williams Blues




I got a guy who lives upon Big Hill
У меня есть парень, который живет на большом холме.
I got a guy who lives upon Big Hill
У меня есть парень, который живет на большом холме.
He swear he's gonna quit me
Он клянется, что бросит меня,
But I love him still
но я все еще люблю его.
He got eyes like diamonds
У него глаза, как бриллианты.
Teeth shining like yellow gold Fort Knox
Зубы сверкают как желтое золото Форт Нокс
Eyes like diamonds, teeth shine like yellow gold
Глаза, как бриллианты, зубы сверкают, как желтое золото.
When he starts in loving me, whoa
Когда он начинает любить меня, Ух ты!
He satisfies my soul
Он удовлетворяет мою душу.
Baby you're good looking
Детка, ты хорошо выглядишь.
But you gonna die someday
Но когда нибудь ты умрешь
Yes, you good looking
Да, ты хорошо выглядишь.
But you gonna die someday
Но когда нибудь ты умрешь
Give me a little lovin'
Подари мне немного любви.
Before you send me away
Прежде чем ты отошлешь меня
But I'm gone away
Но я ушел.
And leave you by yourself
И оставить тебя одну.
Gone away, gone away
Ушел, ушел ...
And leave you by yourself
И оставить тебя одну.
You mistreated me, baby
Ты плохо обращалась со мной, детка.
Now you can go and mistreat somebody else
Теперь ты можешь пойти и плохо обращаться с кем-то другим.
Joe William's, while he's blue
У Джо Уильяма, пока он голубой.
With camp basis band
С группой на базе лагеря
Joe William trap this song
Джо Уильям ловушка эта песня
With camp basis band
С группой на базе лагеря
He's singing, he's swinging his blues singer in land
Он поет, он раскачивает своего блюзового певца на земле.
But he says: "Well, oh well, oh well, oh well"
Но он говорит: "Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо".
Well, oh well, oh well, oh well
Что ж, Что ж, Что ж, Что ж, Что ж ...
Well, oh well, oh well, oh well
Что ж, Что ж, Что ж, Что ж, Что ж ...
Well, oh well, oh well, oh well
Что ж, Что ж, Что ж, Что ж, Что ж ...
Well, oh well, oh well, oh well
Что ж, Что ж, Что ж, Что ж, Что ж ...
Well, oh well, oh well, oh well
Так, так, так, так, так
Well, oh well, oh well, oh well
Так, так, так, так, так
Well, oh well, oh well, oh well
Так, так, так, так, так
Well I know he said, "Bye bye, baby bye bye"
Ну, я знаю, он сказал: "Пока-пока, детка, пока-пока".
Early in the morning
Ранним утром.
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
I ain't got nothing, wanna leave this town
У меня ничего нет, я хочу уехать из этого города.
I wanna get, I wanna split
Я хочу получить, я хочу расколоться.
I wanna get, I wanna split
Я хочу получить, я хочу расколоться.
I wanna get, I wanna get, I wanna get
Я хочу получить, я хочу получить, я хочу получить
Get, get, get, get out of this town
Убирайся, убирайся, убирайся из этого города!
I left my truth on Blueberry Hill
Я оставил свою правду на Блуберри Хилл
I ain't mad at you
Я не сержусь на тебя
So don't be mad at me
Так что не сердись на меня.
I ain't mad at you
Я не сержусь на тебя.
So don't be mad at me
Так что не сердись на меня.
Nobody sing the blues like Dinah Washington
Никто не поет блюз как Дина Вашингтон
Yeah
Да
Nobody sing the blues like Dinah Washington
Никто не поет блюз, как Дина Вашингтон.
Oh, she knows just how they should be sung
О, Она знает, как их нужно петь.
Well alright, ok you win
Ну ладно, ладно, ты победил.
'Cause I'm in love with you
Потому что я люблю тебя.
But alright, ok you win
Но ладно, ладно, ты победил.
Tell me what can I do?
Скажи, что я могу сделать?
Any little song you want
Любую песенку, какую захочешь.
We'll try to whale for you
Мы постараемся помочь тебе.
Well facing this evening, we've tried to sing a song
Что ж, этим вечером мы попытались спеть песню.
Last thing this evening dancing
Последнее, что было сегодня вечером-танцы.
Gonna swing, gonna tag along
Буду качаться, буду тащиться за тобой.
Well alright, ok you win
Ну ладно, ладно, ты победил.
Volare, oh oh oh
Воларе, о-о-о
Cantare, oh oh oh
Кантаре, о-о-о
Let's fly, let's fly, let's fly
Давай полетим, давай полетим, давай полетим!
Let's fly, let's fly, let's fly
Давай полетим, давай полетим, давай полетим,
You give me... fever
ты вызываешь у меня... лихорадку.
Fever in morning, fever in the night
Жар утром, жар ночью.
Fever all through the morning and night
Лихорадка утром и ночью.
Fever in morning, fever in the night
Жар утром, жар ночью.
Fever all through the morning and the night
Лихорадка все утро и всю ночь
You give me fever
Ты вызываешь у меня лихорадку
Won't you come home, Bill Bailey? Won't you come home?
Неужели ты не вернешься домой, Билл Бейли?
Won't you come home, Bill Bailey? Won't you come home?
Неужели ты не вернешься домой, Билл Бейли?
Won't you come on? Come on, home Bill
Пойдем, пойдем домой, Билл.





Writer(s): Ella Fitzgerald


Attention! Feel free to leave feedback.