Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Joy to the World - 2006 - Remaster
Joy
to
the
world,
the
Lord
is
come
Радость
миру,
Господь
пришел
Let
Earth
receive
her
King
Пусть
Земля
примет
своего
Короля
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
приготовит
Ему
место
And
heaven
and
nature
sing
and
heaven
and
nature
sing
И
небеса
и
природа
поют,
и
небеса
и
природа
поют
And
Heaven
and
heaven
and
nature
sing
И
небеса,
и
рая,
и
природа
поют
Joy
to
the
world
the
Savior
reigns
Радость
миру,
что
Спаситель
правит
Let
men
their
songs
employ
Пусть
люди
используют
свои
песни
While
fields
and
floods,
rocks,
hills,
and
plains
В
то
время
как
поля
и
наводнения,
скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy,
repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость,
повторите
звучащую
радость
Repeat,
repeat
the
sounding
joy
Повторяй,
повторяй
звучащую
радость
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
Он
правит
миром
с
истиной
и
изяществом
And
makes
the
nations
prove
И
заставляет
народы
доказывать
The
glories
of
His
righteousness
Величие
Его
праведности
And
wonders
of
His
love
and
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви,
и
чудеса
Его
любви
And
wonders
and
wonders
of
His
love
И
чудеса,
и
чудотворства
Его
любви
Joy
to
the
world,
the
Lord
is
come
Радость
миру,
Господь
пришел
Let
Earth
receive
her
King
Пусть
Земля
примет
своего
Короля
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
приготовит
Ему
место
And
heaven
and
nature
sing
and
heaven
and
nature
sing
И
небеса
и
природа
поют,
и
небеса
и
природа
поют
And
Heaven
and
heaven
and
nature
sing
И
небеса,
и
рая,
и
природа
поют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. F. Handel, Isaac Watts
Attention! Feel free to leave feedback.