Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Let's Begin
Before
I
met
you,
no
one
attracted
me
До
встречи
с
тобой
меня
никто
не
привлекал.
No
love
thoughts
worried
or
distracted
me
Никакие
любовные
мысли
не
волновали
и
не
отвлекали
меня.
My
disposition
kept
exempting
me
Мой
характер
продолжал
освобождать
меня.
Until
you
started
in
preempting
me
Пока
ты
не
начал
вытеснять
меня.
And
all
this
while,
you've
really
been
tempting
me
И
все
это
время
Ты
искушал
меня.
Maybe
you
can
tell
me
what
we
ought
to
do
Может
быть,
ты
скажешь
мне,
что
мы
должны
делать?
Now
that
you've
got
me
going,
what
you
gonna
do?
Теперь,
когда
ты
заставил
меня
уйти,
что
ты
собираешься
делать?
Is
it
up
to
me?
Is
it
up
to
you?
Это
зависит
от
меня?
это
зависит
от
тебя?
What
kind
of
game
is
this
we've
begun?
Что
за
игру
мы
затеяли?
Was
it
done,
just
for
fun?
Было
ли
это
сделано
просто
ради
забавы?
We
have
necked,
'til
I'm
wrecked
Мы
обнимались,
пока
я
не
потерпел
крушение.
Won't
you
tell
me
what
you
expect?
Скажи,
чего
ты
ждешь?
Is
this
to
be
a
case
of
kiss
and
never
tell?
Неужели
это
тот
случай,
когда
ты
целуешься
и
ничего
не
рассказываешь?
Folly
and
farewell
Глупость
и
прощай
Heaven
or
maybe
Hell
Рай
или,
может
быть,
ад?
Which
is
it
going
to
be,
love
or
gin?
Что
будет:
любовь
или
джин?
Wife
or
sin?
Let's
begin
Жена
или
грех?
We
have
necked,
'til
I'm
wrecked
Мы
обнимались,
пока
я
не
потерпел
крушение.
Won't
you
tell
me
what
you
expect?
Скажи,
чего
ты
ждешь?
Is
this
to
be
a
case
of
kiss
and
never
tell?
Неужели
это
тот
случай,
когда
ты
целуешься
и
ничего
не
рассказываешь?
Folly
and
farewell
Глупость
и
прощай
Heaven
or
maybe
Hell
Рай
или,
может
быть,
ад?
Which
is
it
going
to
be,
love
or
gin?
Что
будет:
любовь
или
джин?
Wife
or
sin?
Let's
begin
Жена
или
грех?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kern Jerome, Harbach Otto A
Attention! Feel free to leave feedback.