Ella Fitzgerald - Let's Take A Walk Around The Block - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Let's Take A Walk Around The Block




I never traveled further North than old Van Courtland Park
Я никогда не ездил дальше на север чем старый Ван Кортленд парк
And never further South than the aquarium
И никогда не заходил дальше аквариума.
I've seen the charm of Jersey City, but first let me remark
Я видел очарование Джерси-Сити, но сначала позвольте мне заметить:
I saw it from the empire state solarium
Я видел это из солярия Эмпайр стейт
But we've been putting nickels in the postal savings bank
Но мы кладем пятаки в Почтовый сберегательный банк.
And when those nickels pile up, we can toddle off in swank
И когда копейки накапливаются, мы можем улизнуть в суонке.
And I don't mean an ordinary cook's tour
И я не имею в виду обычную поварскую экскурсию.
I mean a cabin de-luxe tour
Я имею в виду тур по каюте де-люкс.
Someday we'll go places
Когда-нибудь мы отправимся в разные места.
New lands and new faces
Новые земли и новые лица.
The day we quit punching the clock
День, когда мы перестали бить кулаками по часам.
The future looks pleasant,
Будущее выглядит приятным,
But at present
Но сейчас ...
Let's take a walk around the block.
Давай прогуляемся по кварталу.
You're just the companion
Ты просто компаньон.
I want at Grand Canyon
Я хочу в Гранд Каньон
For throwing old blades down the rock
За то, что швырял старые клинки в скалу.
The money we have'll go for travel
Деньги, которые у нас есть, пойдут на путешествия.
Meantime, let's walk around the block.
А пока давай прогуляемся по кварталу.
Gangway, we'll begin
Трап, начинаем!
When our, ship comes in
Когда придет наш корабль ...
I'll sit on your lap
Я сяду к тебе на колени.
All over the map
По всей карте.
To London in May time
В Лондон в мае.
To Venice in play time
В Венецию во время спектакля
To Paris in time for a frock
В Париж как раз за платьем.
To Boston in bean time
В Бостон по бобовому времени.
Darling, meantime
Дорогая, а пока ...
Let's take a walk around the block.
Давай прогуляемся по кварталу.
(Bridge)
(Переход)
In Winter at Christmas,
Зимой на Рождество...
We'll visit the isthmus
Мы посетим перешеек.
And see how they lock up a lock
И посмотри, как они запирают замок.
And then in Caracas, on a jackass,
А потом в Каракасе, на осле.
We'll take a ride around the block.
Мы прокатимся по кварталу.
We'll keep to our promise,
Мы сдержим свое обещание-
To visit St. Thomas
Навестим святого Фому.
And then at Jamaica we'll dock
А потом мы причалим к Ямайке.
The prospect is thrilling,
Перспектива захватывающая.
Still I am willing,
И все же я хочу,
Just now to walk around the block.
Прямо сейчас, пройтись по кварталу.
Onward, to Cathay
Вперед, к Китаю.
Then to Mandalay
Затем в Мандалай.
Boom on to Bangkok
Бум в Бангкок
P'r'aps Vladivostok
P'r'APS Владивосток
We'll send the folks cables
Мы пошлем людям телеграммы.
Accumulate labels
Накапливайте ярлыки
Buy souvenirs till we're in hock
Покупай сувениры, пока мы не окажемся в Хоке.
But since we are flat in old Manhattan
Но поскольку мы живем в квартире на старом Манхэттене
Let's take a walk around the block.
Давай прогуляемся по кварталу.





Writer(s): Ira Gershwin, Harold Arlen, E Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.