Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Like Young
I'm
out
doin'
the
usual
places
Я
хожу
по
обычным
местам.
And
I'm
livin'
it,
like
young
И
я
живу
этим,
как
молодой.
Then
I
dig
me
this
face
of
all
faces
Тогда
я
узнаю
это
лицо
из
всех
лиц
He's
the
craziest,
like
young
Он
самый
сумасшедший,
как
и
Янг
He
drinks
coffee
at
Cafe
Espresso
Он
пьет
кофе
в
кафе
"Эспрессо"
He
reads
Kerouac,
like
young
Он
читает
Керуака,
как
молодой
He
goes
where
all
the
angry
young
men
go
Он
идет
туда,
куда
идут
все
сердитые
молодые
люди
Recites
poetry,
like
young
Читает
стихи,
как
молодой
We
start
blowin'
the
pad
around
lovin'
Мы
начинаем
раздувать
из
мухи
слона,
занимаясь
любовью.
And
we're
homin'
it,
like
now
И
мы
делаем
это,
как
сейчас
We
spin
records
on
cloud
number
seven
Мы
ставим
рекорды
на
седьмом
облаке
And
he's
reachin'
me,
like
wow
И
он
тянется
ко
мне,
типа
вау
I'm
all
unstrung
'cause
man
Я
весь
на
взводе,
потому
что,
чувак
He's
got
me
feelin'
like
young
С
ним
я
чувствую
себя
молодой
If
he
were
to
brush
me
and
go
Если
бы
он
причесал
меня
и
ушел
I'm
starting
to
wear
my
hair
again
Я
снова
начинаю
отращивать
волосы
Like
a
square
again
Снова
как
квадрат
I
keep
gettin'
the
kookiest
notion
У
меня
все
время
возникает
самая
дурацкая
мысль
I
think
maybe
it's
like
love
Я
думаю,
может
быть,
это
похоже
на
любовь
I've
been
feelin'
a
crazy
emotion
Я
испытывал
сумасшедшие
эмоции
I
think
baby,
it's
like
love
Я
думаю,
детка,
это
похоже
на
любовь
Now
we're
ridin'
a
rainbow
to
Cloudsville
Теперь
мы
едем
на
радуге
в
Клаудсвилль
And
we're
makin'
it
like
young
И
мы
делаем
это
как
молодые.
Love,
soft
as
April
snow
Любовь,
мягкая,
как
апрельский
снег
Love,
warm
as
candle
glow
Любовь,
теплая,
как
сияние
свечи
Love,
love
is
easy
to
go
Любовь,
от
любви
легко
избавиться
I'm
all
unstrung
'cause
man
Я
весь
на
взводе,
потому
что,
чувак
He's
got
me
feelin'
like
young
С
ним
я
чувствую
себя
молодой
Without
him
I'm
no
good
at
all
Без
него
я
совсем
ни
на
что
не
гожусь
Without
him
I'm
less
than
a
decimal
Без
него
я
меньше,
чем
десятичная
дробь
[Incomprehensibl
[Непонятно]
I
keep
gettin'
the
kookiest
notion
У
меня
все
время
возникает
самая
дурацкая
мысль
I
think
maybe
it's
like
love
Я
думаю,
может
быть,
это
похоже
на
любовь
I've
been
feelin'
a
crazy
emotion
Я
испытывал
сумасшедшие
эмоции
I
think
baby,
it's
like
love
Я
думаю,
детка,
это
похоже
на
любовь
Now
we're
ridin'
a
rainbow
to
Cloudsville
or
Wowsville
Теперь
мы
едем
на
радуге
в
Клаудсвилль
или
Ваусвилль
We're
makin'
it,
makin'
it
like,
like,
like
young
Мы
делаем
это,
делаем
это
как,
как,
как
молодые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Francis Webster, Andre Previn
Attention! Feel free to leave feedback.