Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Love Me or Leave Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me or Leave Me (Live)
Люби меня или оставь меня (Live)
Love
me
or
leave
me
or
let
me
be
lonely
Люби
меня
или
оставь
меня,
или
позволь
мне
быть
одинокой
You
won't
believe
me
and
I
love
you
only
Ты
не
поверишь
мне,
но
я
люблю
только
тебя
I'd
rather
be
lonely
Я
лучше
буду
одинокой,
Then
happy
with
somebody
else
Чем
счастливой
с
кем-то
другим
You
might
find
the
night
time
Ты
можешь
считать
ночь
The
right
time
for
kissin'
Подходящим
временем
для
поцелуев,
But
night
time
is
my
time
for
just
reminiscin'
Но
ночь
— это
моё
время
для
воспоминаний,
Regrettin'
instead
of
forgettin'
with
somebody
else
Время
сожалений,
а
не
забвения
с
кем-то
другим
There'll
be
no
one
unless
Никого
не
будет,
That
someone
is
you
Если
этот
кто-то
— не
ты.
I
intend
to
be
independently
blue
Я
намерена
быть
независимо
грустной.
I
want
your
love
but
I
don't
want
to
borrow
Я
хочу
твоей
любви,
но
не
хочу
занимать
её,
To
have
it
today
and
you
give
back
tomorrow
Иметь
её
сегодня,
а
завтра
ты
её
заберёшь.
For
my
love
is
your
love
Ведь
моя
любовь
— это
твоя
любовь,
There's
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
для
кого
другого.
There'll
be
no
one
unless
Никого
не
будет,
That
someone
is
you
Если
этот
кто-то
— не
ты.
I
intend
to
be
independently
blue
Я
намерена
быть
независимо
грустной.
I
want
your
love
but
I
don't
want
to
borrow
Я
хочу
твоей
любви,
но
не
хочу
занимать
её,
To
have
it
today
and
you
give
back
tomorrow
Иметь
её
сегодня,
а
завтра
ты
её
заберёшь.
For
my
love
is
your
love
Ведь
моя
любовь
— это
твоя
любовь,
There's
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
для
кого
другого.
Nobody
else,
nobody
else
Ни
для
кого
другого,
ни
для
кого
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kahn Gus, Donaldson Walter
Attention! Feel free to leave feedback.