Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Lullaby Of Birdland - Live At The Cote d'Azur/1966
Oh,
lullaby
of
birdland
that's
what
I
always
hear
О,
колыбельная
страны
птиц-вот
что
я
всегда
слышу,
When
you
sigh
когда
ты
вздыхаешь.
Never
in
my
wordland
could
there
be
words
to
reveal
Никогда
в
моей
стране
слов
не
было
слов,
которые
можно
было
бы
раскрыть.
In
a
phrase
how
I
feel
В
одной
фразе
как
я
себя
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Вы
когда
нибудь
слышали
двух
голубей
Bill
and
coo
when
they
love?
Билл
и
воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
get
from
our
lips
Это
волшебная
музыка,
которую
мы
слышим
из
наших
уст.
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
And
there's
a
weepy
old
willow
И
есть
старая
Плакучая
ива.
He
really
knows
how
to
cry
Он
действительно
умеет
плакать.
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Вот
так
бы
я
плакала
в
подушку.
If
you
grew
tired
and
just
said
goodbye
Если
ты
устал
и
просто
попрощался
...
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
страны
птиц
тихо
шепчет
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
уйдем.
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Летим
высоко
в
птичьей
стране,
высоко
в
небе
над
головой.
All
because
we're
in
love
Все
потому
что
мы
влюблены
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная.
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Вы
когда
нибудь
слышали
двух
голубей
Bill
and
coo
when
they
love?
Билл
и
воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
get
from
our
lips
Это
волшебная
музыка,
которую
мы
слышим
из
наших
уст.
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
And
there's
a
weepy
old
willow
И
есть
старая
Плакучая
ива.
He
really
knows
how
to
cry
Он
действительно
умеет
плакать.
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Вот
так
бы
я
плакала
в
подушку.
If
you
grew
tired
and
just
said
goodbye
Если
ты
устал
и
просто
попрощался
...
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
страны
птиц
тихо
шепчет
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
уйдем.
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Летим
высоко
в
птичьей
стране,
высоко
в
небе
над
головой.
All
because
we're
in
love
Все
потому
что
мы
влюблены
So
sing
me
to
sleep
Так
спой
мне,
чтобы
я
уснул.
Rock
me
to
sleep
Укачай
меня,
чтобы
я
уснул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weiss George David, Shearing George
Attention! Feel free to leave feedback.