Ella Fitzgerald - Lullaby Of Birdland - Live At Bushnell Memorial Hall/1954 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Lullaby Of Birdland - Live At Bushnell Memorial Hall/1954




Lullaby Of Birdland - Live At Bushnell Memorial Hall/1954
Колыбельная страны птиц - Концерт в Бушнелл Мемориал Холл/1954
Thank you
Спасибо
Oh, lullaby of birdland that's what I
О, колыбельная страны птиц, это то, что я
Always hear, when you sigh
Всегда слышу, когда ты вздыхаешь
Never in my wordland could there be ways to reveal
Никогда в моем мире слов не найти способа открыть,
In a phrase how I feel
В одной фразе, что я чувствую
Have you ever heard two turtle doves
Ты когда-нибудь слышал, как два горных голубка
Bill and coo when they love?
Воркуют, когда любят?
That's the kind of magic music we get from our lips
Вот такая волшебная музыка льется с наших губ,
When we kiss
Когда мы целуемся
And there's a weepy old willow
И есть плакучая старая ива,
He really knows how to cry
Она знает, как плакать
That's how I'd cry in my pillow
Вот так бы я плакала в подушку,
If you should tell me farewell and goodbye
Если бы ты сказал мне "прощай" и "до свидания"
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная страны птиц, шепчи тихо,
Kiss me sweet, then we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы улетим
Flying high in birdland, high in the sky up above
Парить высоко в стране птиц, высоко в небесах,
All because we're in love
Потому что мы любим друг друга
Lullaby, lullaby
Колыбельная, колыбельная
Have you ever heard two turtle doves
Ты когда-нибудь слышал, как два горных голубка
Bill and coo when they love?
Воркуют, когда любят?
That's the kind of magic music we get from our lips
Вот такая волшебная музыка льется с наших губ,
When we kiss
Когда мы целуемся
And there's a weepy old willow
И есть плакучая старая ива,
He really knows how to cry
Она знает, как плакать
That's how I'd cry in my pillow
Вот так бы я плакала в подушку,
If you should tell me farewell and goodbye
Если бы ты сказал мне "прощай" и "до свидания"
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная страны птиц, шепчи тихо,
Kiss me sweet, then we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы улетим
Flying high in birdland, high in the sky up above
Парить высоко в стране птиц, высоко в небесах,
And it's all because we're in love
И все потому, что мы любим друг друга





Writer(s): George David Weiss, George Shearing


Attention! Feel free to leave feedback.