Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Lullaby of Birdland (Live At Zardi's/1956)
Lullaby of Birdland (Live At Zardi's/1956)
Колыбельная Birdland (концертный вариант в Zardi's/1956)
Oh,
lullaby
of
birdland
that's
what
i
О,
колыбельная
Birdland,
вот
что
я
Always
hear,
when
you
sigh,
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь
Never
in
my
wordland
could
there
be
ways
to
reveal
Никогда
в
моем
мирном
царстве
не
было
бы
способов
показать
In
a
phrase
how
i
feel.
Фразу
как
я
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
две
горлицы
Bill
and
coo
when
they
love?
Клюют
и
воркуют,
когда
они
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
make
with
our
lips
Это
та
волшебная
музыка,
которую
мы
создаем
губами
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
And
there's
a
weepy
old
willow
А
там
плакучая
старая
ива
He
really
knows
how
to
cry
Он
действительно
знает,
как
плакать,
That's
how
i'd
cry
in
my
pillow
Так
бы
я
рыдала
в
подушку
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
сказал
мне
прощай
и
до
свидания
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
Birdland,
шепни
тихо
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
сладко,
и
мы
пойдем
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Паря
в
Birdland,
высоко
в
небесах
All
because
we're
in
love
Все
потому,
что
мы
любим
друг
друга
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
две
горлицы
Bill
and
coo
when
they
love?
Клюют
и
воркуют,
когда
они
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
make
with
our
lips
Это
та
волшебная
музыка,
которую
мы
создаем
губами
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
And
there's
a
weepy
old
willow
А
там
плакучая
старая
ива
He
really
knows
how
to
cry
Он
действительно
знает,
как
плакать,
That's
how
i'd
cry
in
my
pillow
Так
бы
я
рыдала
в
подушку
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
сказал
мне
прощай
и
до
свидания
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
Birdland,
шепни
тихо
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
сладко,
и
мы
пойдем
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Паря
в
Birdland,
высоко
в
небесах
All
because
we're
in
love
Все
потому,
что
мы
любим
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE SHEARING
Attention! Feel free to leave feedback.