Ella Fitzgerald - Lullaby of Birdland (Live, Hartford, 1954) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Lullaby of Birdland (Live, Hartford, 1954)




Oh, lullaby of birdland that's what i
О, колыбельная страны птиц-вот что я хочу сказать.
Always hear, when you sigh,
Всегда слышу, когда ты вздыхаешь,
Never in my wordland could there be ways to reveal
Никогда в моей стране слов не было способов открыться.
In a phrase how i feel.
Одним словом, как я себя чувствую.
Have you ever heard two turtle doves
Вы когда нибудь слышали двух голубей
Bill and coo when they love?
Билл и воркуют, когда любят?
That's the kind of magic music we make with our lips
Это волшебная музыка, которую мы создаем своими губами.
When we kiss
Когда мы целуемся
And there's a weepy old willow
И есть старая Плакучая ива.
He really knows how to cry
Он действительно умеет плакать.
That's how i'd cry in my pillow
Вот так бы я плакала в подушку.
If you should tell me farewell and goodbye
Если ты должен сказать мне прощай и прощай
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная страны птиц тихо шепчет
Kiss me sweet, and we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы уйдем.
Flying high in birdland, high in the sky up above
Летим высоко в птичьей стране, высоко в небе над головой.
All because we're in love
Все потому что мы влюблены
Lullaby, lullaby
Колыбельная, колыбельная.
Have you ever heard two turtle doves
Вы когда нибудь слышали двух голубей
Bill and coo when they love?
Билл и воркуют, когда любят?
That's the kind of magic music we make with our lips
Это волшебная музыка, которую мы создаем своими губами.
When we kiss
Когда мы целуемся
And there's a weepy old willow
И есть старая Плакучая ива.
He really knows how to cry
Он действительно умеет плакать.
That's how i'd cry in my pillow
Вот так бы я плакала в подушку.
If you should tell me farewell and goodbye
Если ты должен сказать мне прощай и прощай
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная страны птиц тихо шепчет
Kiss me sweet, and we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы уйдем.
Flying high in birdland, high in the sky up above
Летим высоко в птичьей стране, высоко в небе над головой.
All because we're in love
Все потому что мы влюблены





Writer(s): Weiss George David, Shearing George


Attention! Feel free to leave feedback.