Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack the Knife
Mackie Messer
Thank
you,
we'd
like
to
do
something
for
you
now
Danke,
wir
möchten
jetzt
etwas
für
dich
tun
We
haven't
heard
a
girl
sing
it
Wir
haben
noch
kein
Mädchen
es
singen
hören
And
it's
so
popular
we'd
like
to
try
and
do
it
for
you
Und
es
ist
so
populär,
dass
wir
es
für
dich
versuchen
möchten
We
hope
we
remember
all
the
words
Wir
hoffen,
wir
erinnern
uns
an
alle
Worte
Oh
the
shark
has
pearly
teeth
dear
Oh,
der
Haifisch
hat
perlweiße
Zähne,
mein
Lieber
And
he
shows
them
pearly
white
Und
er
zeigt
sie
perlweiß
Just
a
jack
knife
has
Macheath
dear
Nur
ein
Taschenmesser
hat
Macheath,
mein
Lieber
And
he
keeps
it
out
of
sight
Und
er
hält
es
außer
Sicht
Oh
the
shark
bites
with
his
teeth
dear
Oh,
der
Haifisch
beißt
mit
seinen
Zähnen,
mein
Lieber
Scarlet
billows
start
to
spread
Scharlachrote
Wogen
beginnen
sich
auszubreiten
Fancy
clothes
though
wears
Macheath
dear
Schicke
Kleidung
trägt
Macheath,
mein
Lieber
So
there's
not,
not
a
trace
of
red
So
gibt
es
keine,
keine
Spur
von
Rot
On
Sunday,
Sunday
morning
Am
Sonntag,
Sonntagmorgen
Lies
a
body
oozing
life
Liegt
ein
Körper,
Leben
verlierend
Someone
sneaking
'round
the
corner
Jemand
schleicht
um
die
Ecke
Tell
me
could
it
be
could
it
be
could
it
be
Sag
mir,
könnte
es,
könnte
es,
könnte
es
sein
Mack
the
Knife
Mackie
Messer
Oh
what's
the
next
chorus
Oh,
was
ist
der
nächste
Refrain
To
this
song
now
Zu
diesem
Lied
jetzt
This
is
the
one
now
Das
ist
der
eine
jetzt
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
But
it
was
the
swinging
tune
Aber
es
war
eine
swingende
Melodie
And
it's
a
hit
tune
Und
es
ist
eine
Hit-Melodie
So
we
tried
to
do
Also
haben
wir
versucht
Mack
the
Knife
Mackie
Messer
zu
singen
Ahhhh,
Louie
Miller
Ahhhh,
Louie
Miller
Called
something
about
cats
Sagte
etwas
über
Katzen
He
was
fillin'
that
trash
Er
füllte
diesen
Müll
And
Macheath
dear
Und
Macheath,
mein
Lieber
He
spends
like
a
sailor
Er
gibt
aus
wie
ein
Seemann
Tell
me
tell
me
tell
me
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Could
that
boy
do
something
rash
Könnte
dieser
Junge
etwas
Unüberlegtes
tun
Oh
pappy
Derek
and
Louie
Armstrong
Oh
Pappy
Derek
und
Louie
Armstrong
They
made
a
record,
Ohhhhh
but
they
did
Sie
machten
eine
Aufnahme,
Ohhhhh
aber
sie
taten
es
And
now
Ella
Ella
and
her
fella
Und
jetzt
Ella,
Ella
und
ihr
Kumpel
We're
making
a
wreck,
a
wreck
of
Mack
the
Knife
Wir
machen
ein
Wrack,
ein
Wrack
aus
Mackie
Messer
Ohhh
snookie
darling
Ohhh
mein
Lieber,
Snookie
Just
a
jack
knife
Nur
ein
Taschenmesser
So
you
heard
it
Also
hast
du
es
gehört
Yes,
we
swung
it
Ja,
wir
haben
es
geswingt
And
we
tried
to
Und
wir
haben
es
versucht
Yes,
we
sung
it
Ja,
wir
haben
es
gesungen
You
won't
recognize
it
Du
wirst
es
nicht
wiedererkennen
It's
a
surprise
here
Es
ist
eine
Überraschung
hier
This
tune
called
Diese
Melodie
namens
"Mack
the
Knife"
"Mackie
Messer"
And
so
we
leave
you
Und
so
verlassen
wir
dich
In
Berlin
town
In
Berlin,
der
Stadt
Yes,
we
swung
old
Mack
Ja,
wir
haben
den
alten
Mack
geswingt
We
swung
old
Mackie
down
Wir
haben
den
alten
Mackie
runtergeswingt
For
the
dearest
fans
Für
die
liebsten
Fans
And
for
the
Louie
Armstrong
fans
too
Und
auch
für
die
Louie
Armstrong
Fans
We
told
you
look
out,
look
out,
look
out
Wir
sagten
dir,
pass
auf,
pass
auf,
pass
auf
Oh
Mackie,
Mackie
tune
Oh
Mackie,
Mackie
Melodie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Blitzstein
Attention! Feel free to leave feedback.