Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Miss Otis Regrets (1956 Version)
Miss
Otis
regrets,
she's
unable
to
lunch
today,
madam
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать,
мадам.
Miss
Otis
regrets,
she's
unable
to
lunch
today
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
She
is
sorry
to
be
delayed
Она
сожалеет,
что
задерживается.
But
last
evening
down
in
Lover's
Lane
she
strayed,
madam
Но
вчера
вечером,
в
переулке
влюбленных,
она
заблудилась,
мадам.
Miss
Otis
regrets,
she's
unable
to
lunch
today
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
When
she
woke
up
and
found
that
her
dream
of
love
was
gone,
madam
Когда
она
проснулась
и
обнаружила,
что
ее
мечта
о
любви
исчезла,
мадам
...
She
ran
to
the
man
who
had
led
her
so
far
astray
Она
побежала
к
мужчине,
который
ввел
ее
в
заблуждение.
And
from
under
her
velvet
gown
И
из-под
ее
бархатного
платья
...
She
drew
a
gun
and
shot
her
lover
down,
madam
Она
выхватила
пистолет
и
застрелила
своего
возлюбленного,
мадам.
Miss
Otis
regrets,
she's
unable
to
lunch
today
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
When
the
mob
came
and
got
her
and
dragged
her
from
the
jail,
madam
Когда
пришла
толпа,
схватила
ее
и
вытащила
из
тюрьмы,
мадам
...
They
strung
her
upon
the
old
willow
across
the
way
Они
повесили
ее
на
старой
иве
через
дорогу.
And
the
moment
before
she
died
И
за
мгновение
до
того,
как
она
умерла.
She
lifted
up
her
lovely
head
and
cried,
madam
Она
подняла
свою
прелестную
голову
и
воскликнула:
Miss
Otis
regrets,
she's
unable
to
lunch
today
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
Miss
Otis
regrets,
she's
unable
to
lunch
today
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.