Ella Fitzgerald - Misty - Live At The Cote d'Azur/1966 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Misty - Live At The Cote d'Azur/1966




Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree
Посмотри на меня, я беспомощен, как котенок на дереве.
And I feel like I'm clingin' to a cloud
И мне кажется, что я цепляюсь за облако.
I can' t understand
Я не могу понять,
I get misty, just holding your hand
что я становлюсь туманной, просто держа тебя за руку.
Walk my way
Иди своей дорогой.
And a thousand violins begin to play
И тысячи скрипок начинают играть.
Or it may be the sound of your hello
Или это может быть звук твоего приветствия
That music I hear
Эта музыка,
I get misty, whenever you're near
которую я слышу, туманит меня всякий раз, когда ты рядом.
You can't you see that you're leading me on
Неужели ты не видишь что ведешь меня за нос
And it's just what I want you to do
И это именно то, чего я хочу от тебя.
Don't you notice how hopelessly I'm lost
Неужели ты не замечаешь, как безнадежно я заблудился?
That's why I'm following you
Вот почему я следую за тобой.
On my own
Самостоятельно
When I wander through this wonderland alone
Когда я брожу по этой стране чудес в одиночестве
Never knowing my right foot from my left
Никогда не отличал правую ногу от левой.
My hat from my glove
Моя шляпа из моей перчатки.
I'm too misty, and too much in love
Я слишком туманна и слишком влюблена.
I'm just too misty
Я просто слишком туманен.
And too much
И слишком много.
In love look at me!
Влюбленный, посмотри на меня!






Attention! Feel free to leave feedback.