Ella Fitzgerald - Misty - Live in Japan (January 19, 1964) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Misty - Live in Japan (January 19, 1964)




Misty - Live in Japan (January 19, 1964)
Затуманенный взгляд - Живое выступление в Японии (19 января 1964)
Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree;
Взгляни на меня, я беспомощна, как котенок на дереве;
And I feel like I'm clingin' to a cloud,
И мне кажется, что я парю в облаках,
I can' t understand
Я не могу понять,
I get misty, just holding your hand.
Мой взгляд затуманивается, стоит мне лишь взять тебя за руку.
Walk my way,
Иди рядом,
And a thousand violins begin to play,
И тысяча скрипок начинают играть,
Or it might be the sound of your hello,
Или, быть может, это звук твоего "привет",
That music I hear,
Эта музыка, которую я слышу,
I get misty, whenever you're near.
Мой взгляд затуманивается, когда ты рядом.
Can't you see that you're leading me on?
Разве ты не видишь, что ты ведешь меня за собой?
And it's just what I want you to do,
И это именно то, чего я хочу,
Don't you notice how hopelessly I'm lost
Разве ты не замечаешь, как безнадежно я потеряна?
That's why I'm following you.
Вот почему я следую за тобой.
On my own,
Одна,
When I wander through this wonderland alone,
Когда я брожу по этой стране чудес в одиночестве,
Never knowing my right foot from my left
Не отличая правую ногу от левой,
My hat from my glove
Шляпу от перчатки,
I'm too misty, and too much in love.
Мой взгляд слишком затуманен, я слишком влюблена.
I'M JUST too misty,
Мой взгляд слишком затуманен,
And too much
Я слишком
In love...
Влюблена...






Attention! Feel free to leave feedback.