Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Molasses, Molasses (It's Icky Sticky Goo)
Molasses,
molasses,
it's
icky
sticky
goo
Патока,
патока,
это
мерзкая
липкая
жижа
Molasses,
molasses,
it
always
sticks
to
you
Патока,
патока,
она
всегда
липнет
к
тебе
There
was
a
man
named
Pete
(Mr.
Pete)
Жил-был
человек
по
имени
Пит
(мистер
Пит).
Who
dearly
loved
to
eat
(loved
to
eat)
Который
очень
любил
поесть
(любил
покушать)
He
chewed
and
chewed
on
so
much
food
Он
жевал
и
пережевывал
так
много
еды
He
can't
stand
on
his
feet
Он
не
может
стоять
на
ногах
Molasses,
molasses,
it's
icky
sticky
goo
Патока,
патока,
это
мерзкая
липкая
жижа
Molasses,
molasses,
it
always
sticks
to
you
Патока,
патока,
она
всегда
липнет
к
тебе
There
was
a
man
named
Jack
(Mr.
Jack)
Жил-был
человек
по
имени
Джек
(мистер
Джек).
Who
stepped
up
on
a
crack
(on
a
crack)
Кто
наступил
на
трещину
(на
трещину)
He
was
so
thin
he
fell
right
in
Он
был
таким
худым,
что
упал
прямо
в
And
never
did
come
back
И
так
и
не
вернулся
Molasses,
molasses,
it's
icky
sticky
goo
Патока,
патока,
это
мерзкая
липкая
жижа
Molasses,
molasses,
it
always
sticks
to
you
Патока,
патока,
она
всегда
липнет
к
тебе
Molasses,
molasses,
it's
icky
sticky
goo
Патока,
патока,
это
мерзкая
липкая
жижа
Molasses,
molasses,
it
always
sticks
to
you
Патока,
патока,
она
всегда
липнет
к
тебе
I
knew
a
man
named
Kent
(Mr.
Kent)
Я
знал
человека
по
имени
Кент
(мистер
Кент).
Whose
nose
was
very
bent
(very
bent)
Чей
нос
был
очень
искривлен
(очень
искривлен)
He
followed
it
too
far
one
day
Однажды
он
зашел
слишком
далеко
No
one
knows
where
Kent
went
Никто
не
знает,
куда
делся
Кент
Molasses,
molasses,
it's
icky
sticky
goo
Патока,
патока,
это
мерзкая
липкая
жижа
Molasses,
molasses,
it
always
sticks
to
you
Патока,
патока,
она
всегда
липнет
к
тебе
There
was
a
man
named
Fred
(Mr.
Fred)
Жил-был
человек
по
имени
Фред
(мистер
Фред).
Who
loved
to
stay
in
bed
(stay
in
bed)
Кто
любил
оставаться
в
постели
(оставаться
в
постели)
When,
by
and
by,
they
wondered
why
Когда,
мало-помалу,
они
задались
вопросом,
почему
They
found
out
he
was
dead
Они
узнали,
что
он
был
мертв
Molasses,
molasses,
it's
icky
sticky
goo
Патока,
патока,
это
мерзкая
липкая
жижа
Molasses,
molasses,
it
always
sticks
to
you
Патока,
патока,
она
всегда
липнет
к
тебе
Ooh,
the
icky
sticky
goo
О,
эта
мерзкая
липкая
слизь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Clinton
Attention! Feel free to leave feedback.