Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Moonlight Becomes You
Moonlight,
becomes
you
Лунный
свет
становится
тобой.
It
goes
with
your
hair
Он
идет
к
твоим
волосам.
You
certainly
know
the
right
thing
to
wear
Ты,
конечно,
знаешь,
что
надеть.
Moonlight
becomes
you
Лунный
свет
становится
тобой.
I'm
thrilled
at
the
sight
Я
в
восторге
от
этого
зрелища
And
I
could
get
so
romantic
tonight
И
я
мог
бы
стать
таким
романтичным
сегодня
вечером.
You're
all
dressed
up
to
go
dreaming
Ты
одета
так,
чтобы
мечтать.
Now
don't
tell
me
I'm
wrong
Не
говори
мне,
что
я
неправ.
And
what
a
night
to
go
dreaming
И
что
за
ночь
для
мечтаний
Mind,
if
I
tag
along?
Не
возражаешь,
если
я
пойду
с
тобой?
If
I
say,
I
love
you
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя
...
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
It's
not
just
because
there's
moonlight,
although
И
дело
не
только
в
лунном
свете.
Moonlight
becomes
you
so
Лунный
свет
так
тебе
идет.
All
dressed
up
to
go
dreaming
Все
одеты,
чтобы
мечтать.
Now
don't
tell
me
I'm
wrong
Не
говори
мне,
что
я
неправ.
And
what
a
night
to
go
dreaming
И
что
за
ночь
для
мечтаний
Mind,
if
I
tag
along?
Не
возражаешь,
если
я
пойду
с
тобой?
If
I
say,
I
love
you
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя
...
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
It's
not
just
because
there's
moonlight,
although
И
дело
не
только
в
лунном
свете.
Moonlight
becomes
you
Лунный
свет
становится
тобой.
Moonlight
becomes
you
so
Лунный
свет
так
тебе
идет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES VAN HEUSEN, JOHNNY BURKE
Attention! Feel free to leave feedback.