Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Night and Day - Live at Yoyogi National Stadium, Tokyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night and Day - Live at Yoyogi National Stadium, Tokyo
Ночь и день - Живое выступление в Национальном стадионе Ёёги, Токио
Like
the
beat
beat
beat
of
the
tom-tom
Словно
ритм,
ритм,
ритм
тамтама,
When
the
jungle
shadows
fall
Когда
джунгли
погружаются
в
тень,
Like
the
tick
tick
tock
of
the
stately
clock
Словно
тик-так,
тик-так
величественных
часов,
As
it
stands
against
the
wall
Что
стоят
у
стены
день
за
днём,
Like
the
drip
drip
drip
of
the
raindrops
Словно
кап-кап-кап
дождевых
капель,
When
the
summer
shower
is
through
Когда
летний
ливень
прошёл,
So
a
voice
within
me
keeps
repeating
you,
you,
you
Так
и
голос
внутри
меня
повторяет
вновь
и
вновь:
ты,
ты,
ты.
Night
and
day,
you
are
the
one
Ночью
и
днём,
ты
— мой
единственный,
Only
you
beneath
the
moon
AND
under
the
sun
Только
ты
— под
луной
и
под
солнцем.
Whether
near
to
me,
or
far
Рядом
или
далеко,
It's
no
matter
darling
where
you
are
Неважно,
милый,
где
ты
сейчас,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
NIGHT
AND
DAY,
DAY
AND
NIGHT,
why
is
it
so
НОЧЬЮ
И
ДНЁМ,
ДНЁМ
И
НОЧЬЮ,
почему
же
так,
That
this
longing
for
you
follows
wherever
I
go
Что
эта
тоска
по
тебе
следует
за
мной
повсюду?
In
the
roaring
traffic's
boom
В
грохоте
шумного
транспорта,
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
NIGHT
AND
DAY,
NIGHT
AND
DAY
НОЧЬЮ
И
ДНЁМ,
НОЧЬЮ
И
ДНЁМ.
Under
the
hide
of
me
Где-то
глубоко
внутри
меня
There's
an
oh
such
a
hungry
yearning
burning
inside
of
me
Горит
такой
голодный,
жгучий
огонь
желания,
And
ITS
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
кончится,
'TIL
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
всю
жизнь,
любя
тебя.
Day
and
night,
night
and
day
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.