Ella Fitzgerald - Night in Tunisia - translation of the lyrics into Russian

Night in Tunisia - Ella Fitzgeraldtranslation in Russian




Night in Tunisia
Ночь в Тунисе
The moon is the same moon above you
Та же луна сияет и над тобой,
Aglow with its cool evening light
Мерцая в прохладном вечернем свете.
But shining at night in Tunisia
Ночная луна в Тунисе,
Never does it shine so bright
Нигде не сияет так ярко.
The stars are aglow in the heavens
Звезды мерцают на небе,
But only the wise understand
Но только мудрые понимают,
That shining at night in Tunisia
Что, сияя в ночи в Тунисе,
They guide you through the desert sand
Они ведут тебя по пескам пустыни.
Words fail to tell a tale
Не хватает слов, чтобы рассказать,
Too exotic to be told
Об этой экзотической истории.
Each night's a deeper night
Каждая ночь глубже предыдущей
In a world, ages old
В этом древнем мире.
The cares of the day seem to vanish
Дневные заботы исчезают,
The ending of day brings release
Завершение дня приносит облегчение.
Each wonderful night in Tunisia
Каждая чудесная ночь в Тунисе
Where the nights are filled with peace
Наполнена покоем.
The moon is the same moon above you
Та же луна сияет и над тобой,
Aglow with its cool evening light
Мерцая в прохладном вечернем свете.
But shining at night in Tunisia
Ночная луна в Тунисе,
Never does it shine so bright
Нигде не сияет так ярко.
The stars are aglow in the heavens
Звезды мерцают на небе,
But only the wise understand
Но только мудрые понимают,
That shining at night in Tunisia
Что, сияя в ночи в Тунисе,
They guide you through the desert sand
Они ведут тебя по пескам пустыни.
Words fail to tell a tale
Не хватает слов, чтобы рассказать,
Too exotic to be told
Об этой экзотической истории.
Each night's a deeper night
Каждая ночь глубже предыдущей
In a world, ages old
В этом древнем мире.
The cares of the day seem to vanish
Дневные заботы исчезают,
The ending of day brings release
Завершение дня приносит облегчение.
Each wonderful night in Tunisia
Каждая чудесная ночь в Тунисе
Where the nights are filled with peace
Наполнена покоем.
The moon is the same up above you
Та же луна сияет над тобой,
Aglow with its cool evening light
Мерцая в прохладном вечернем свете.
But shining at night in Tunisia
Ночная луна в Тунисе,
Never does it shine so bright
Нигде не сияет так ярко.
The stars are aglow in the heavens
Звезды мерцают на небе,
But only the wise understand
Но только мудрые понимают,
That shining at night in Tunisia
Что, сияя в ночи в Тунисе,
They guide you through the desert sand
Они ведут тебя по пескам пустыни.
Words fail to tell a tale
Не хватает слов, чтобы рассказать,
Too exotic to be told
Об этой экзотической истории.
Each night's a deeper night
Каждая ночь глубже предыдущей
In a world, ages old
В этом древнем мире.
The cares of the day seem to vanish
Дневные заботы исчезают,
The ending of day brings release
Завершение дня приносит облегчение.
Each wonderful night in Tunisia
Каждая чудесная ночь в Тунисе
Where the nights are filled with peace
Наполнена покоем.
Each wonderful night in Tunisia
Каждая чудесная ночь в Тунисе





Writer(s): Gillespie John, Hendricks Jon, Paparelli Frank


Attention! Feel free to leave feedback.